Französisch, Thematischer Grund-und Aufbauwortschatz, Klett

Klett, 23.5 (S. 471-476): Zustimmen, bestätigen, einschränken, ablehnen

Klett, 23.5 (S. 471-476): Zustimmen, bestätigen, einschränken, ablehnen


Fichier Détails

Cartes-fiches 147
Langue Deutsch
Catégorie Français
Niveau Collège
Crée / Actualisé 25.11.2016 / 25.02.2018
Lien de web
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_1
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_1/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

akzeptieren, annehmen

accepter

Ich nehme deine Entschuldigung an.

J'accepte tes excuses.

Er hat zugesagt, mir zu helfen.

Il a accepté de m'aider.

Ja.

Oui.

Selbstverständlich!

Bien sûr!

Abgemacht. / Selbstverständlich.

Entendu.

Einverstanden, ich werde dich um 8 Uhr abholen.

Entendu, je passerai te chercher à 8 heures.

Selbstverständlich. / Natürlich.

Bien entendu.

Einverstanden.

D'accord.

seine Zustimmung geben

donner son accord

begrüssen, gut finden

approuver

Ich billige voll und ganz Claires Entscheidung.

J'approuve entièrement la décision de Claire.

Zustimmung

une approbation

tatsächlich

effectivement

Das ist tatsächlich die beste Lösung.

C'est effectivement la meilleure solution.

um jeden Preis

à tout prix

Komm schnell, ich muss unbedingt mit dir reden.

Viens vite, il faut que je te parle à tout prix.

Natürlich.

Naturellement.

Unbedingt. / Absolut.

Absolument.

Sind Sie mit ihr einer Meinung?

- Unbedingt. / Ganz und gar.

Vous êtes d'accord avec elle? - Absolument.

Aber natürlich. / Sicher. / Jawohl.

Parfaitement.

Genau.

Exactement.

ganz bestimmt

à coup sûr

Wenn wir zu diesem Fest gehen, werden wir uns ganz bestimmt langweilen.

Si on va à cette fête, on va s'ennuyer à coup sûr.

(ganz) genau

précisément

Aber das ist genau das, was ich seit einer Stunde versuche zu sagen.

Mais c'est précisément ce que j'essaie de dire depuis une heure.

ganz sicher

sans faute

Also, bis Donnerstag, ganz sicher!

Alors, à jeudi, sans faute!

Gern(e).

Volontiers.

Trinken Sie etwas? - Gerne, ich habe grossen Durst.

Vous buvez quelque chose? - Volontiers, j'ai très soif.

Warum nicht?

Pourquoi pas?

Wenn du willst.

Si tu veux.

Na ja!

Bof!

Wie war dieser Film? - Na ja! Nicht besonders, ich bin enttäuscht.

Il était comment, ce film? - Bof! Pas très bon, je suis déçu.

Vielleicht.

Peut-être.

Wir werden sehen.

On verra.

eventuell

éventuellement

gegebenenfalls, wenn nötig

 

le cas échéant

Gegebenenfalls könnten wir in Orléans anhalten, um Abend zu essen.

Le cas échéant, on pourrait s'arrêter à Orléans pour dîner.

notfalls, zur Not

à la rigueur