Französisch telefonieren
Gespräch beginnen sich vorstellen, Anruf entgegennehmen, gewünschten Gesprächs-partner nennen, Verstehen, wer am Telefon ist, nach Grund des Anrufs fragen, Sagen warum man anruft, wiederholen u. buchstabieren, fragen und verstehen, Auskunft geben, bedan
Gespräch beginnen sich vorstellen, Anruf entgegennehmen, gewünschten Gesprächs-partner nennen, Verstehen, wer am Telefon ist, nach Grund des Anrufs fragen, Sagen warum man anruft, wiederholen u. buchstabieren, fragen und verstehen, Auskunft geben, bedan
Fichier Détails
Cartes-fiches | 88 |
---|---|
Utilisateurs | 17 |
Langue | Deutsch |
Catégorie | Français |
Niveau | Autres |
Crée / Actualisé | 09.08.2016 / 07.05.2025 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_telefonieren1
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_telefonieren1/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Könnten Sie sie/ihn bitten, mich zurückzurufen?
Pouvez-vous lui dire/demander de me rappeler?
Könnte er/sie mich zurückrufen?
Est-ce qu'il/elle pourrait me rappeler?
Können Sie ihr/ihm sagen, dass...
Pouvez-vous lui dire que...
Ich notiere mir Ihre Telefonnummer.
Je vais noter votre numéro.
Ich schreibe mir Ihre Kontaktdaten auf.
Je vais prendre vos coordonnées.
Es tut mir leid.
Je suis désolé, je regrette,
spricht/telefoniert bereits
est déjà en ligne
ist am Telefonieren/im Gespräch
est en communication
ist nicht da
est absent/e, n'est pa là/ est sorti/e
ist nicht im Büro
n'est pas dans son bureau
ist unterwegs/auf Geschäftsreise/bei einem Aussentermin
est en déplacement / en voyage d'affaires/en rendez-vous à l'extérieur
ist in Urlaub
est en congé
Es/sie ist in einer Viertelstunde/um 16 Uhr/am nächsten Montag/nächste Woche wieder da
Elle/il sera de retour d'ici un quart d'heure/à 16 heures/lundi/la semaine prochaine
Einen Moment ich erkundige mich
Un instant, je me renseigne
Ich werde mich erkundigen. Kann ich Sie in zehn Minuten zurückrufen?
Je vais me renseigner. Je peux vous rappeler dans dix minutes?
Danke, dass Sie (mich) angerufen haben.
Merci d'avoir appelé/Merci de m'avoir appelé
Danke für Ihren Anruf
Merci de/pour votre appel
Danke, bitte, gerne geschehen.
Merci. - Je vous en prie.
Danke, dass ist sehr nett von Ihnen.
Je vous remercie, c'est très aimable à vous.
Auf Wiederhören.
Au revoir.
Einen schönen Tag
Bonne journée
Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
Je vous souhaite un bon week-end.
Bis morgen/Donnerstag/nächste Woche.
A demain/jeudi/ la semaine prochaine
jdn. erreichen
joindre qn.
erreichbar sein
être joignable
Wann kann ich Frau/Herr .... erreichen?
Quand est-ce que je pourrai joindre Madame/Monsieur..?
Sie können ihn/sie/mich uns von 9 bis 18 Uhr erreichen.
Vous pouvez le/la/me/nous joindre de 9 à 18 heures.
Unter welcher Nummer kann er Sie erreichen?
a quel numéro peut-il vous joindre?
Er kann mich unter der Nummer.... erreichen.
Il peut me joindre au ............
Ich versuche ihn zu erreichen.
J'essaie de le joindre.
Ich kann ihn nicht erreichen.
Je n'arrive pas à le joindre.
warten
patienter
am Telefon bleiben
rester en ligne
Einen Augenblick bitte
Un instant, je vous en prie
Bleiben Sie dran, ich verbinde Sie mit ihm/ihr
Ne quittez pas, je vous le/la passe.
Bei ihm/ihr ist besetzt.
Son poste est occupé
Bitte warten Sie
Veuillez patienter, s'il vous plaît.
Können Sie einen Moment warten?
Pouvez-vous patienter un instant?
Ich bleibe lieber dran.
Je préfère rester en ligne
Es ist immer noch besetzt
le poste est toujours occupé-