Französisch Lexique Etape 18
Wörtli aus dem Bonne chance! Lexique
Wörtli aus dem Bonne chance! Lexique
Kartei Details
Karten | 190 |
---|---|
Lernende | 13 |
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Grundschule |
Erstellt / Aktualisiert | 07.12.2010 / 20.12.2020 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_lexique_etape_18
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_lexique_etape_18/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Das Flugzeug hebt ab
L'aviond écolle
Willst du an meiner Stelle verreisen?
Tu veux partir à ma place?
das Flugzeug wir in Rom landen
L'avion va atterrir à Rome
ein Stockwerk weiter unten
un étage plus bas
Gehen wir auf die Galerie
Montons à la galerie
mein Lieber
mon vieux
Die Besucherterrasse
la terrassse publique
ein Fräulein
und demoiselle
Ein dicker Herr kommt im Laufschritt daher
Un gros monsieur arrive en courant
Es ist ein Kanadier
C'est un Canadien
Man wird ihn nicht durchlassen
On ne le laissera pas passer.
Was passiert am Flughafen?
Qu'est-ce qui se passe à l'aéroport?
erklären
expliquer
schimpfen
gonder
das gefällt mir
Ca me plait
Du armer Idiot
Pauvre idiot!
mieten
louer
Du machst mich müde
Tu me fatigues
Toll; Fabelhaft
formidable
ein Punkt
un point
Sie werfen uns hinaus
Ils nous mettent à la porte
Luc ist verliebt, anne ist verliebt
luc est amoureux. Anne est amoureuse
Sylvie hat einen preis gewonnen
sylvie a gagné un prix
sie ist glücklich
elle est heureuse
roland ist unglücklich
roland est malheureux
er kommt zu früh an
il arrive en avance
er wartet lange (zeit)
il attend longtemps
er wartet noch eine halbe stunde
il attend encore une demi-heure
er hat ein geschenk für sylvie
il a un cadeau pour sylvie
er sieht niemanden
il ne voit personne
roland ist traurig
roland es triste
ein wettbewerb
un concours
der torhüter
le gardien de but
das publikum
le public
sehr schnell
à toute vitesse
geboren werden ud sterben
Naitre et mourir
louis pasteur ist 1895 gestorben
louis pasteuer est mort en 1895
Herr Chatelain ist nach genf zurückgekehrt
M chatelain est retourné à genève
veränderlich
variable
ich habe eine wohnung im ersten stock
j'ai un appartement au premier étage