Französisch
Diverse Wörtli auf Französisch
Diverse Wörtli auf Französisch
Fichier Détails
Cartes-fiches | 385 |
---|---|
Langue | Deutsch |
Catégorie | Français |
Niveau | École primaire |
Crée / Actualisé | 24.07.2013 / 17.08.2013 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/franzoesisch523
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch523/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Je vous téléphone / Je vous appelle
Ich telefoniere Ihnen / Ich ruche Sie an
..au sujet de / à propos de (+nom)
..wegen (+Nomen)
..pour (+verbe)
..um zu (+Verb)
..au nom de Madame D.
..im Auftrag von Frau D.
Je voudrais parler à Mme Rossiu
Ich möchte Frau Rossi sprechen
Vous me rappelez votre nom, s.v.p.?
Können Sie mir bitte Ihren Namen wiederholen=
C'est à quel sujet? / De quoi s'agit-il?
Worum geht es?
Un instant / un moment, s.v.p.
Einen Augenblick, bitte
Ne quittez pas.
Bleiben Sie am Apparat
Veuillez patienter
Bitte gedulden Sie sich
Je vous passe Mme Henry
Ich verbinde Sie mit Frau Henry
Je vous le / la passe
Ich verbinde Sie mit ihm / ihr
Je ne peux pas vous le / la passer.
ich kann Sie nicht mit ihm / ihr verbinden
La ligne est lire / mauvaise / occupée
Die Linie ist frei /schlecht / besetzt
Vous êtes toujours en ligne?
Sind Sie noch am Apparat?
Entendu, alors vous me rappelez
Einverstanden, Sie rufen mich also wieder an
Merci beaucoup (Madame) et au revoir.
Vielen Dank und auf Wiedersehen
Je vous remercie beaucoup
Ich danke Ihnen vielmals
De rien. / Je vous en prie. Au revoir!
Bitte. Auf Wiedersehen!
Au revoir et merci de votre appel
Danke für Ihren Anruf und auf Wiedersehen
Je regrette / Je suis désolé(e)
Es tut mir leid
..vient de partir
..ist soeben fortgegangen
..est absent / n'est pas au bureau
..ist abwesend / ist nicht im Büro
..est en réunion
..ist an einer Sitzung
..est en communication
..ist am Telefon
..est en congé
..ist in den Ferien (hat frei)
..est en voyage d'affaires
..ist auf Geschäftsreise
..est en déplacement professionnel
..ist beruflich unterwegs
Pourriez-vous me rappeler
Könnten Sie zurückrufen
..plus tard / dans une heure?
..später / in einer Stunde=
..demain / lundi?
..morgen / am Montag?
Est-ce que c'est urgent?
Ist es dringend?
Désirez-vous laisser un message?
Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen?
Bous pouvez l'atteindre / le joindre
Sie können Ihn erreichen
..sur son portable
..auf seinem Handy
Un instant, je vais me renseigner
Einen Augenblick, ich werde mich erkundigen
Un instant, je vais chercher le dossier
Einen Augenblick, ich werde die Unterlagen holen
Un instant, je vais ouvrir le document sur l'ordinateur
Einen Augenblick, ich werde das Dokument am Computer öffnen
Je ne vous ai pas bien comprus(e)
Ich habe Sie nicht gut verstanden
Je vous entends très mal
Ich verstehe Sie sehr schlecht