Französisch
Wörtli
Wörtli
Fichier Détails
Cartes-fiches | 63 |
---|---|
Langue | Français |
Catégorie | Français |
Niveau | Apprentissage |
Crée / Actualisé | 19.03.2015 / 22.03.2015 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/franzoesisch1378
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch1378/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
La référence
Der Bezug
Sur Internet, j'ai truvé votre offre (promotionnelle) de...
Im Internet habe ich Ihr (Sonder-) Angebot an ... gefunden.
à la radio, j'ai entendu parler de...
Am Radio habe ich gehört von...
Lors de l'exposition, nous avons vu votre (assortiment).
Anlässlich der Ausstellung haben wir Ihr (Sortiment) gesehen.
Une aime m'a recommandé votre station.
Eine Freundin hat mir Ihren Ferienort empfohlen.
Les motifs
Die Gründe
Comme je désire (passer...)
Da ich (...verbringen) möchte
Comme nous avons l'intention de...,
Da wir die Absicht haben zu...
Comme je suis chargé(e) de...
Da ich beauftragt bin zu...
C'est pourquoi, j'aimerais obtenir...
Deshalb möchte ich gerne ... erhalten
C'est la raison pour laquelle, je voudrais...
Deshalb möchte ich gerne...
Nous aimerions bien connaître votre nouvelle collection de...
Wir würden gerne Ihre neuste Kollektion ... kennenlernen.
Nous nous intéressons vivement à (votre dernier modèle).
Wir interessieren uns sehr für (Ihr neuestes Modell).
Nous sommes particulièrement intéressés par (votre choix de produits).
Wir interessieren uns besonders für (Ihre Produkteauswahl).
La demande
Die Anfrage
Pourriez-vous me soumettre une proposition concernant...
Könnten Sie mir einen Vorschlag betreffend ... unterbreiten.
Veuillez m'indiquer...
Bitte geben Sie mir an...
Nous vous prions donc de nous soumettre une offre détaillée pour...
Wir bitten Sie daher, uns Ihre detaillierte Offerte für ... zu unterbreiten.
De plus, je vous prie de m'envoyer de la documentation sur les articles suivants:
Ausserdem bitte ich Sie, mir Unterlagen zu folgenden Artikeln zu senden:
La conclusion et les salutations
Der Schluss und der Gruss
Dans l'attente de votre (prompte) réponse, je vous présente, ...
Ich erwarte Ihre (umgehende) Antwort und grüsse Sie...
En vous remerciant d'avance de vos renseignements, nous vous prions d'agréer...
Wir danken Ihnen im Voraus für Ihre Auskunft und grüssen Sie...
le tarif
die Preisliste
le bulletin d'inscription
das Anmeldeformular
le bulletin de versement
der Einzahlungsschein
le dépliant
der Faltprospekt
le prospectus
der Prospekt
la facture
die Rechnung
la catalogue
der Katalog
l'échantillon (m)
das Muster
Nous vous prions de répondre le plus vite possible.
Wir bitten Sie, so rasch wie möglich zu antworten.
Pourriez-vous nous faire parvenir un bulletin de versement?
Könnten Sie uns einen Einzahlungsschein zukommen lassen?
Nous vous prions de nous confirmer l'envoi des billets commandés.
Wir bitten Sie, uns den Versand der bestellten Billette zu bestätigen.
Veuillez m'envoyer un prospectus.
Bitte schicken Sie mir einen Prospekt.
Je désire recevoir des renseignements sur le Festival de Jazz.
Ich wünsche, Auskünfte über das Jazzfestival zu erhalten.
Nous nous intéressons à votre dernier catalogue.
Wir interessieren uns für Ihren neusten Katalog.
Nous avons l'intention de passer nos vacances sur la Côte d'Azur.
Wir beabsichtigen, unsere Ferien an der Côte d'Azur zu verbringen.
J'aimerais savoir si vous offerez également des possibilités d'hébergement pour groupes.
Ich möchte wissen, ob Sie auch Unterkunftsmöglichkeiten für Gruppen anbieten.
Je voudrais savoir si c'est possible de louer des vélos en Bretagne.
Ich möchte wissen, ob Sie auch Unterkunftsmöglichkeiten für Gruppen anbieten.
ci-joint
Im Anhang