franz. Phrasen

häufig vermwendete Phrasen in Briefen etc.

häufig vermwendete Phrasen in Briefen etc.

Pascal Schaub

Pascal Schaub

Fichier Détails

Cartes-fiches 134
Langue Français
Catégorie Français
Niveau Autres
Crée / Actualisé 07.01.2014 / 03.10.2022
Lien de web
https://card2brain.ch/box/franz_phrasen
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franz_phrasen/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Kann ich den Kassenbeleg haben?

Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît?

Haben Sie ...? (Einkaufen)

Avez-vous …?

Wo sind die Umziehkabinden?

Où sont les cabines d'essayage?

Dann werde ich woanders hingehen. (Einkaufen)

Alors, je vais aller voir ailleurs.

Das ist mehr als ich mir leisten kann.

C'est plus que je peux me permettre.

… entschultigen die verspätete Weiterleitung …, aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis unbekannter Nutzer an mich zurück.

Je m'excuse de ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute frappe votre e-mail a été détecté comme utilisateur inconnu.

Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter …

Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet sur …

Was können Sie mir von der (Speise-) karte empfehlen?

Que recommandez-vous?

Wir möchten bezahlen, bitte.

Nous voulons payer, s'il vous plait.

Der Rest ist für Sie.

Gardez la monnaie.

Dieser Wein hat Zapfen.

Le vin est bouchonné.

… führt uns zu der Schlussfolgerung, dass …

… nous mène à la conclusion que …

All diese deutet darauf hin, dass ..

Tout ceci indique que …

Wie prognostiziert, …

comme prévu, …

Dieses Ergebnis bestärkt die Annahme …

Cette découverte renforce l'affirmation que …

… stimmt überein ….

est en accord …

In Übereinstimmung …

en cohérence …

Können wir ein Treffen vereinbaren?

Pouvons nous fixer un rendez-vous?

Wann würde es Ihnen passen?

Quand serait-ce le mieux pour vous?

… Termin verschieben …

… ajourner notre rendez-vous … fixer une autre date …

Was heisst Sommer auf Englisch?

Summer

Ich bitte Sie, folgenden Betrag zu begleichen ...

Merci de régler le montant suivant...

Beigefügt finden Sie …

Veuillez trouver ci-jointe …

Sofort fällig nach Wareneingang.

Réglable directement après réception des biens (biens = Güter).

Der Gesamtbetrag beläuft sich auf …

La montant total à payer est de …

Gemäss unserer geschäftlichen Richtlinien …

La politique de notre entreprise …

Zahlungserrinerung

Nous nous permettons de vous rappeler que le paiement de … est en retard.

Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.

Merci d'envoyer votre paiement rapidement.

Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben als gegenstandslos.

Si vous avez déjà envoyé votre paiement, merci d'ignorer cette lettre.

Wir ziehen den Kauf von … in Betracht.

Nous considérons l'achat de …

Wir freuen uns, Ihrem Unternehmen einen Auftrag für … erteilen zu können.

Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour …

Wir möchten eine Bestellung aufgeben.

Nous voudrions passer une commande.

Ich bitte Sie, folgenden Betrag zu begleichen ...

Merci de régler le montant suivant...

Beigefügt finden Sie …

Veuillez trouver ci-jointe …

Sofort fällig nach Wareneingang.

Réglable directement après réception des biens (biens = Güter).

Der Gesamtbetrag beläuft sich auf …

La montant total à payer est de …

Gemäss unserer geschäftlichen Richtlinien …

La politique de notre entreprise …

Zahlungserrinerung

Nous nous permettons de vous rappeler que le paiement de … est en retard.

Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.

Merci d'envoyer votre paiement rapidement.

Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben als gegenstandslos.

Si vous avez déjà envoyé votre paiement, merci d'ignorer cette lettre.