.
Set of flashcards Details
Flashcards | 71 |
---|---|
Language | Français |
Category | French |
Level | Secondary School |
Created / Updated | 15.01.2014 / 21.07.2018 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/franz_ecrite
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franz_ecrite/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Synonymes pour "mais"
or, cependant, toutefois
Synonymes pour "par contre"
en revanche
Synonymes pour "desavantages"
inconvénients, points negatifs
Ausserdem
en outre, de plus, en plus, d'ailleurs
sich erkundigen
se renseigner sur, s'informer de qch.
gewiss, sicherlich
certes, certainement
Ich schreibe Ihnen, um Ihnen mitzuteilen, dass
Je me permets de vous écrire pour vous informer que
mit Arbeit überlastet
surchargé de travail
Ich erlaube mir Ihnen zu schreiben, um...
Je vous écrire afin..
jedoch, indessen
cependant, toutefois, or, pourtant, mais
Mein Gesuch
ma requête, demande officielle
Ich muss gegenwärtig mehr als 2 Dossiers bearbeiten
Je dois à présent gérer plus de 2 dossiers
Verheerende Konsequenzen
des conséquences néfastes
Man müsste folglich...
Par conséquent, on devrait par conséquent
Mein Chef ist überzeugt, dass...
mon chef est persuadé/convaincu
Ich schlage vor
Je propose/suggère
Die Folgen
les conséquences
Die meisten jungen Leute
la plupart des jeunes...
obwohl
bien que / quoique + subj
Eine besorgniserregende Situation
une situation préoccupante
Indem ich hoffe, Sie überzeugt zu haben.., ...
Ésperant vous avoir convaincus..
Ich möchte..
souhaiterais, désirerais, voudrais
Im Rahmen der zeitlichen Möglichkeiten
Dans la limite de vos disponibilités
Indem ich hoffe, dass mein Gesuch berücksichtigt wird,
Ésperant que ma requete retiendra votre attention
Meiner Meinung nach...
À mon avis, selon moi, d'après moi, à mes yeux
betreffend: (Textanfang)
Je me permets de vous écrire suite au reportage/ au sujet d'un reportage/ concernant un reportage/ à propos d'un reportage
Ich war in der Tat extrem geschockt festzustellen
J'ai en effet été extrêmement choqué de constater...
In voller Straflosigkeit
En toute impunité
unahnnehmbar
inacceptable
Das Gleichgewicht in Gefahr bringen
Mettre en péril l'équilibre
verurteilen
condamner
Ich schlage vor
Je suggère/ propose de
In der Tat
en effet
man müsste ausserdem
il faudrait en outre
anklagen
dénoncer
bei
auprès de
die Folgen ignorieren, nicht sehen wollen
ignorer les conséquences
gleichgültig gegenüber/ angesichts
indifférent à
Man muss folglich die öffentliche Meinung aufrütteln
Il faut par conséquent alerter l'opinion publique
Jeder sollte...
Chacun devrait...