Flussbau
Deutsch-Französisch
Deutsch-Französisch
Fichier Détails
Cartes-fiches | 409 |
---|---|
Langue | Français |
Catégorie | Technique |
Niveau | Université |
Crée / Actualisé | 11.10.2015 / 11.10.2015 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/flussbau
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/flussbau/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Geschiebestausperre (w.);
Deponiesperre (w.);
Rückhaltesperre (w.)
barrage (m.) de retenue ; barrage (m.) de sédimentation
Drahtschottersperre (w.)
barrage (m.) en gabions métalliques
Gewichtssperre (w.);
(Schwergewichtsmauer (w.))
barrage (m.) poids
geradlinige Sperre (w.)
barrage (m.) rectiligne
Lebende Sperre (w.)
barrage (m.) vivant
Bogensperre (w.);
Gewölbesperre (w.)
barrage (m.) voûte
Lawinen(auffang)damm
barrage d'avalanche
Stauwehr von Evionnaz
barrage d'Evionnaz
Wehr Susten
barrage de la Souste
Stauanlage
barrage de retenue
Rostsperre (w.)
Rostsperre (w.)
Staumauer, Staudamm,
Stauwerk
barrage, digue (en terre)
Laufwasserkraftwerke
barrages au fil de l'eau
Flachmoor
bas marais
Unterwallis
Bas-Valais
Kippung
basculement rocheux
hydrogeologische Datenbank
des Kantons Wallis (WOLGA)
Base de données hydrogéologiques cantonale (WOLGA)
Zu berücksichtigende
Grundlagen für die
Bemessung von Bauwerken
Bases à prendre en compte pour le dimensionnement d’ouvrages sur le Rhône
Bemessungsgrundlagen
bases de dimensionnement
Niedrigwasser, Niederwasser
basses eaux
Sturzbett (s.)
bassin (m.) d’affouillement de pied de barrage
Tosbecken (s.)
bassin (m.) d’amortissement
Schlammfang (m.)
Schlammfang (m.)
Rückhaltebecken (s.);
(Staubecken (s.))
bassin (m.) de retenue ; bassin (m.) de réservoir (bassin ou lac d’accumulation) ; (réservoir) (m.)
Einzugsgebiet (s.)
hydrographisch
bassin (m.) versant (hydrographique)
Einzugsgebiet (s.),
orographisch;
Aufnahmebecken (s.);
Sammelgebiet (s.)
bassin (m.) versant orographique; bassin (m.) de réception
Speichersee
bassin d'accumulation
Rückhaltebecken
bassin de rétention
Rückhaltebecken,
Rückhalteraum (für
Hochwasser)
bassin de rétention (des crues)
Wildbacheinzugsgebiet (s.)
Einzugsgebiet eines
Wildbaches
bassin torrentiel (m.)
Einzugsgebiet /
Wassereinzugsgebiet
/Abflussgebiet /
Entwässerungsfläche /
Entwässerungsgebiet /
Niederschlagsgebiet /
Sammelgebiet /
Wassersammelgebiet
bassin versant / bassin d'alimentation / bassin fluviatile / bassin hydrographique / aire de drainage / bassin versant / aire d'alimentation / bassin de
Einzugsgebiet eines Baches
bassin versant d’un torrent
Dammbalken, Schott,
Dammtafel, Kofferdamm,
Spundwandteile
batardeau
Spundwand (w.); Bau-
Spundwand (w.); (Fangdamm
(m.))
batardeau (m.)
Amphibien
batraciens
Grundwasserspiegelschwank
ungen, Schwankungen des
Grundwasserspiegels
battement de la nappe (phréatique)
Nutzen
bénéfice(s)
bentisch
benthique
Bachufer (s.)
berge (f.) du torrent ; rive (f.) du torrent
Ufer (s.)
berge (f.), rive (f.), bord (m.)