Farnz unité 7
Wörtli
Wörtli
Kartei Details
Karten | 23 |
---|---|
Sprache | Français |
Stufe | Grundschule |
Erstellt / Aktualisiert | 20.12.2010 / 14.08.2011 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/farnz_unite_7
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/farnz_unite_7/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Die Schüler bebachten die Vögel
Les éléves observent les oiseaux
Paul kommt bald. Es ist unterwegs
Paul arrive bientôt. Il est déjà en route
Um zum Porrentruy in Delémont zu gehen, nimmt man die Kantonsstarase.
Pour aller de Porrentruy a Delémont ,on prend le route cantonale.
Der Gipfel befindet sich hoch auf dem Berg.
Le sommet se trouve en haut de la montagne.
Die Gletscher der Alpen sind berühmt.
Les galciers des Alps sont célèbre.
Die Felsen sind aus Stein
Les rochers sont en pierre
Man hat eine schöne aussicht auf das Taal von diesem Berg.
On a une belle vue sur la vallée depuis cette montagne.
Die ganze Welt bewundert die aussicht des Mont-Blanc.
Tout le monde admire la vue depuis le Mont-Blanc.
Die Jugendlichen haben ihr Zelt zwischen zwei Steinen aufgebaut.
Les jeunes ont planter leur tente entre deux rochers.
Die Strasse welche über einen Berg fürt ist ein Pass.
La route qui traverse une montagne est un col.
Welches ist deine Meinung über die moderne Technick?
Meine Meinung ist, sie ist toll.
Quel est ton avis pour le technique moderne? A mon avis, elle est formidable.
Im Herbst hat es viele Früchte und fallende Blätter.
En automne, il y a beaucoup de fruis, et les feuilles tombent
Im Sommer hat es oft Gewitter.
En été, il y a souvent des orages.
Während eines Gewitters hat es Donner.
Pendant l'orage, il y a du tonnerre.
Zuerst hat es Blitze dan Donner.
Dabord il y a des éclairs, puis le tonnerre
Mit den Schneekanonen, macht man künstlichen Schnee.
Avec le canone à neige, on fait de la neige artificielle
Das Gedicht ist ein poetischer Test mit rime.
Le poème est un text poétique avec des rimes.
Die Gewitter können gefährlich sein.
Les orages peuvent être dangereux.
Die Kuh gibt Milch
La vache donne du lait
Das Schaf gibt Wolle um Pullover zu machen.
Le mouton donne de la laine pour faire des pulls.
Mit der Milch der Ziege macht man Käse.
Avec le lait de la chèvre, on fait du fromage.
Das Pferd ist sehr nützlich für den Menschen.
Le cheval est très utile pour l'homme.
Wen du kannst, komm diesen Abend zu mir.
Si tu peux, viens chez moi ce soir.