English Korrespondenz Noly
Correspondence
Correspondence
Fichier Détails
Cartes-fiches | 54 |
---|---|
Langue | English |
Catégorie | Anglais |
Niveau | Apprentissage |
Crée / Actualisé | 08.01.2014 / 31.03.2014 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/english_korrespondenz_noly
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/english_korrespondenz_noly/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Könnten Sie mir/uns vielleicht mitteilen, ob...?
could you possibly let me/us know, if...?
Ich möchte mich erkundigen über...
I am writing to inquire about...
Wir wüssten gem, ob ... oder ...
We would like to know if ... or ...
Ich bin besonders interessiert an
I am particularly interested in
Könnten Sie mir sagen, ob...?
Could you tell me, if/whether...?
Bitte teilen Sie mir/uns mit ...
Please let me/us know...
Könnten Sie mir bitte bekanntgeben
Could you please advise us
Bitte schicken Sie mir
Please send me
Bitte machen Sie mir genauere Angaben zu
Please give me details of...
Wir bieten (Ihnen) ... an
We can offer you
Wir sind bereit,
we are prepared to
Ich kann / Wir können Ihnen (einen Rabatt von ... anbieten)
We are able to grant you a discount of...
Diese Ware ist im Sonderangebot
These products are on special prices
Wir wären glücklich zu / Wir würden gerne
We will be happy to...
Wir wären äusserst erfreut
We would be delighted to...
Wir teilen Ihnen gerne mit...
We are pleased to advise you
Wir freuen uns sehr,
We are happy to,
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können
We have pleasure in announcing
Wir freuen uns, Sie in Kenntnis zu setzen
We are pleased to inform you
Bitte antworten Sie baldmöglichst umgehend / postwendend
Please reply as soon as possible without delay by return of post
Bitte lassen Sie uns schnellstmöglich wissen
Please let us know as soon as possible
Bitte bestätigen Sie
Would you please confirm...
Zunächst
First of all
Ebenfalls
Also, ...
Ferner
Moreover, ...
Abgesehen davon
Apart from that, ...
Schliesslich
Finally... / Last but not least...
Leider
We are afraid that / Unfortunately
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass (sich nun beträchtlich verspätet hat)
We regret to inform you, that is now considerably overdue
Ich bedaure, dass
I regret that...
Leider müssen wir
We are sorry to...
Es könnte (eine Verzögerung) eintreten.
There might be (a delay)
Wir sind gezwungen, zu
We are forced to
Wegen Umständen, die wir nicht ändern können
Owing to circumstances beyond our control
Sehr zu meinem Bedauern
much to my regret
Es ist mir nicht möglich,
It is not possible for me,
Es steht ausser Frage
It is out of the question
Danke für Ihr Verständnis.
Thank you for your understanding.
Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken?
May I offer you my sincere condolences?
Gerne bestätige ich
I am writing to confirm