ENG1 Phrases

ENG Phrases

ENG Phrases


Fichier Détails

Cartes-fiches 58
Langue English
Catégorie Anglais
Niveau Université
Crée / Actualisé 16.07.2015 / 16.07.2015
Lien de web
https://card2brain.ch/box/eng1_phrases
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/eng1_phrases/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Betreff

re/RE

Muster Artikel

sample article

aktuelle Preisliste

current pricelist

Lieferbedingungen

delivery terms

Zahlungsbedinungen

payment terms/conditions

Filiale

subsidiary

Lieferzeit

delivery time

Autrag / Bestellung

order

Anlage / Beilage

enclosure

vertrauliche Anfrage

confidental enquiry

Mit freundliche Grüßen

(Yours) sincerely / faithfully

Bezug nehmend auf Ihr Angebot...

With reference to your offer...

Wir übersenden Ihnen in der Anlage die gewünschten Unterlagen.

We enclose the requested documentation.

Wir sind bereit Ihnen einen 10% Rabat zu gewähren, vorausgesetzt...

We are pleased to confirm that we are able to give you a ten percent discount, provided...

Wir würden uns freunen bald von Ihnen zu hören.

We look forward to hearing from you.

Danke für Ihre Anfrage

Thank you for your enquiry.

Wir werden Ihren Auftrag selbstverständlich rasch und sorgfältig ausführen.

Your order will be processed promptly and efficiently.

Wir bestellen zu den in Ihrem Angebot genannten Preisen und Bedinungen.

We would like to place the following order, according to the prices and conditionsof your offer.

Wir benötigen die Ware dringend.

We need the goods urgently.

Wir müssen auf die Lieferung innerhalb der von Ihnen genannten Frist von vier Wochen bestehen,

A delivery date sooner than your stipulated four weeks would be greatly appreciated.

Zahlung erfolgt innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt Ihrer Rechnung.

Payment will be made within ten day of receipt of your invoice.

Wir wären gerne bereit, Ihnen weiter Aufträge zuerteilen.

We would be happy to place further orders with your company.

Wir werden Ihren Anweisungen selbstverständlich genau FOlge leisten.

Will will naturally comply with your instructions.

Wir versichern Ihnen, dass wir unser möglichstes tun werden, um Ihren Auftrag zu Ihrer vollsten Zufriedenheit auszuführen.

We assure you that we will do our utmost to process your order to your full satisfaction.

Wir danken Ihnen im Voraus für ihr Verständnis.

We thank you in advance for your trust and understanding in the matter.

Wir freuen uns bald weitere Aufträge von Ihnen zu erhalten.

WE look forward to being of service to you again in the near future.

Die versandte Ware ist heute bei uns in unversehrtem Zustand eingetroffen.

The ordered goods arrived today in good order.

Verfügt die Firma über gute Geschäftbeziehungen in Ihrer Branche?

Does you company have good connections in your sector?

Dürfen wir sie daran erinnern, dass unsere Rechnung vom 01.01 bereits vor einem MOnat fällig war?

May we remind you, that our invoice mentioned above, dated 01.01, was due to be payed over a month ago.

Vielen Dank für Ihre Unterstützung in dieser Angelegenheit.

Thank your for your assistance in the matter

Ich möchte gerne Ihren Preis und Ihre Bedinungen wissen.

I would like to know your prices and terms.

Wenn Ihre Bedinungen angemessen sind...

If your terms are reasonable

Wir möchten Ihnen einen Auftrag erteilen

We would like to place an orden.

Was sind Ihre Preise für..

What are your rates for...

Wir können ihnen 10 % Nahclass anbieten.

We can offer you a ten percent dicount.

Können Sie uns ein fixes Angebot legen?

Could you give us a firm offer?

In diesem Fall können wir Ihnen einen längeren Rückzahlungsrahmen gewähren.

In this case, we can allow you a longer credit period

Können Sie uns von Ihrem Lagerbestand liefer?

Can you supply us from stock?

Ich rufe an, um einen wiederholten Auftrag zu erteilen.

I'm calling to place a repeat order.

Wir brauchen die Ware dringend

WE need the goods urgently