Latin nyelvtan
Kartei Details
Karten | 184 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Latein |
Stufe | Andere |
Erstellt / Aktualisiert | 05.10.2016 / 06.04.2017 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/bdi_emese_latin_nyelvkoenyv_teolgus_hallgatknak_i_grammatica_coniugatio
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/bdi_emese_latin_nyelvkoenyv_teolgus_hallgatknak_i_grammatica_coniugatio/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
poteramus
poteratis
poterant
potero
poteris
poterit
poterimus
poteritis
poterunt
Az igék activum indicativus futurum imperfectumának idõjele és kötőhangja az I. és II. coniugatioban:
-b, közvetlenül az impf. tõhöz kapcsolódik, E/1-ben kötõhang nélkül, T/3-ban -u kötõhanggal, egyébként -i kötõhangzóval.
Az igék activum indicativus futurum imperfectumának idõjele és kötőhangja a III. és IV. coniugatioban:
egyes szám elsõ személyben -a, a többiben -e, a cselekvõ személyragok kötõhangzó nélkül kapcsolódnak.
Az I., II. és IV. coniugatio személyragjainak kapcsolódása az activum indicativus imperfectum tõhöz:
közvetlenül kapcsolódnak, kivéve a IV. coniugatio Pl. 3. esetén, ekkor -u kötõhangzó kerül a rag elé, ill. az I. coniugatio Sg. 1. esetén az igető a-ja összeolvad a személyrag o-jával..
A III. coniugatiohoz tartozó mássalhangzós és -u tövû igék személyragjainak kapcsolódása az activum indicativus imperfectum tõhöz:
Sg. 1. esetén nincs kötõhangzó, Pl. 3. esetén -u, a többinél -i.
A III. coniugatiohoz tartozó -i tövû igék személyragjainak kapcsolódása az activum indicativus imerfectum tõhöz:
Pl. 3. esetén -u, egyébként nincs.
Miből képezzük az igék participium imperfectumát?
Az imperfectum-tõbõl.
imperfectum tõ + -ns.
imperfectum tõ + -ens.
lauda-ns, comple-ns, ag-ens, tribu-ens, capi-ens, audi-ens.
melléknévként ragozzuk. (Az egyvégû III. declinatiós melléknevek mintájára, vö.: felix.)
a supinum, ami — az infinitivushoz hasonlóan — fõnévi igenév.
laudatum, completum, actum, tributum,captum, auditum.
accusativus és ablativus.
célhatározó.
tekintethatározó (ablativus limitationis). Az ablativus limitationis azt jelenti, hogy valakirõl, vagy valamirõl csak megszorítással állítunk valamit. Magyarra valamire nézve, vagy valami tekintetében szavakkal fordítjuk.