Adeo Basisvokabular Latein
Lateinvokabeln von Lektion 8 bis 161.
Lateinvokabeln von Lektion 8 bis 161.
Kartei Details
Karten | 366 |
---|---|
Sprache | Français |
Kategorie | Latein |
Stufe | Grundschule |
Erstellt / Aktualisiert | 01.09.2013 / 03.03.2023 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/adeo_basisvokabular_latein
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/adeo_basisvokabular_latein/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
coniungere
coniungo, coniunxi, coniunctum - verbinden, vereinigen
coniunx
coniugis m/f - Gatte, Gattin
coniuratio
coniurationis f - Verschwörung
conscius
bewusst, eingeweiht, Teilnehmer, Zeuge
conscribere
conscribo, conscripsi, conscriptum - aufschreiben, verfassen
consequi
consequor, consecutus sum - erreichen, nachfolgen
conservare
conservo - retten (vor), bewahren
considere
consido, consedi, consessum - sich setzen, sich niederlassen
consilium
Rat, Plan, Beratung, Beschluss
consistere
consisto, constiti - haltmachen, sich aufstellen
conspectus
conspectus m - Anblick, Blickfeld
conspicere
conspicio, conspexi, conspectum - erblicken
constare
consto, constiti - kosten, bestehen aus
constat
es ist bekannt, es steht fest
constituere
constituo, constitui, constitutum - festsetzen, beschliessen
consuescere
consuesco, consuevi, consuetum - sich gewöhnen (an), gewohnt sein
consuetudo
consuetudinis f - Gewohnheit
consul
consulis m - Konsul
consulere
consulo, consului, consultum - um Rat fragen, sorgen für, vorgehen gegen
consumere
consumo, consumpsi, consumptum - verbrauchen, verwenden
contendere
contendo, contendi - behaupten, eilen, sich anstrengen, kämpfen
contentus
zufrieden
continere
contineo, continui, contentum - festhalten, enthalten sein
contingere
contingo, contigi, contactum - berühren, gelingen
contra
gegen, gegenüber
convenire
convenio, conveni, conventum - besuchen, zusammenkommen, zusammenpassen
convertere
converto, converti, conversum - verändern, (um)wenden
convivum
Gastmahl, Gelage
convocare
convoco - versammeln
copia
Menge, Möglichkeit, Vorrat
cor
cordis n - Herz
cornu
cornus n - Flügel (des Heeres), Horn
corpus
corporis n - Körper, Leichnam
corripere
corripio, corripui, correptum - ergreifen, gewaltsam, an sich reissen
corrumpere
corrumpo, corrupi, corruptum - bestechen, verderben
creber
häufig, zahlreich
credere
credo, credidi, creditum - anvertrauen, glauben
crescere
cresco, crevi - wachsen
crimen
criminis n - Beschuldigung, Vorwurf, Verbrechen
crudelis
grausam