русский - политика и история

Слова и поговорки из политических статьей / исторических книг.

Слова и поговорки из политических статьей / исторических книг.


Kartei Details

Karten 36
Sprache Deutsch
Kategorie Übrige
Stufe Universität
Erstellt / Aktualisiert 03.10.2012 / 05.10.2014
Weblink
https://card2brain.ch/box/_8
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/_8/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

sorgfältig überlegen

тщательно обдумать

ursprüngliche Gesichtspunkte

предыдущие позиции

Betrachtungen

рассуждения

Bedingungen

условия

im wesentlichen

по сути

Es geht ganz einfach darum,

речь идёт просто-напросто о том,

aufstellen, festlegen, planen, entwerfen, vorsehen, andeuten

намечать

auf die Untersuchung der Meinungen der einfachen Parteimitglieder, aber auch der breiten Öffentlichkeit stützt

на исследование мнений простых членов партии, а также широкой общественности

Massnahme

мероприятие

Absicht, Drang

стремлЕние к чему (д.п.)

Koexistenz, Zusammenleben

сосуществование

Widerstand, Abwehr, Auflehnung

сопротивлЕние

Die sowjetische Aussenpolitik folgt aus der Tatsache eines langfristig gesehenen Nebeneinanders von zwei Systemen - des Kapitalismus und Sozialismus.

Советская внешная политика исходит из факта сосуществования на длительный период двух систем - капитализма и социализма.

temporär

врЕменный, -ая, -ое

konsequent, schlüssig, konsistent

последовательный

Abgesehen vom Anhäufen atomarer Waffen...

Наряду с накоплением атомных бомб, ...

Anhäufung, Aufschüttung

накопление

Der militärisch-strategische Plan der USA sieht, in Friedenszeiten, die Entwicklung zahlreicher Basen und Brückenköpfe vor, die beträchtlich vom amerikanischen Kontinent entfernt und zum Gebrauch für agressive Ziele gegen die UdSSR vorbestimt sind.

Военно-стратегический план США предусматривает создание в мирное время многочисленных баз и плацдармов, значительно удаленных от американского континента и предназначаемых для использования в агрессивных целях против СССР (...).

In erster Linie

в пЕрвую Очередь

Ausführung, Verwirklichung, Abwicklung, Realisierung

осуществлЕние

Rohstoff, Herkunft, Rohmaterial

у меня есть сырьё

у меня нет сырья

я помагаю сырью

я встречаю сырьё

я говорю с сырьём

я думаю о сырье

Das Verschwinden

исчезновение

s. gegen etw / jmd richten

+ Adjektiv

противопоставлЯть чему / кому

противопостваляемый

Es ist bezeichnend, dass ...

Весьма характерно, что ...

In den gegenwärtigen Umständen werden die imperalistischen Länder zu Feinden der nationalen Unabhängigkeit und Selbstbestimmung der Völker.

В нынешних условиях империалистические страны […] становятся опасными врагами национальной независимости и самоопределения народов.

unaufhörlich

непрерЫвный

Notwendigkeit

необходимость

Kernaussage, das Innerste, Wesentliche

существо́

Funktionär, Persönlichkeit

деятель (м.)

betreffen

was ... betrifft, ...

касАться + р.п.

Что касается строительства международной системы безопасности,

allerdings, dennoch, aber, allein

одна́ко

Verwaltung, Regierung

правлéние

in der Gerichtsverhandlung

на заседáние судá

im Gericht (Gebäude)

в судé

zurzeit, im Moment

в дáнный момéнт

Teilnahme, Mitwirkung, Präsenz, Teilhaberschaft

уча́стие