DIECI B2 LEZIONE 4
Deutsch / français -> italiano
Deutsch / français -> italiano
Set of flashcards Details
Flashcards | 59 |
---|---|
Language | Français |
Category | Italian |
Level | Other |
Created / Updated | 06.05.2025 / 21.05.2025 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20250506_dieci_b2_lezione_4
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20250506_dieci_b2_lezione_4/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
gebildet,
cultivé
colto,
= istruito / che denota cultura
Il professore è motlo colto. / una visione colta delle cose. /Lingua colta, lingua letteraria, contrapposta a quella corrente o familiare
ungebildet,
inculte
incolto
Privo di cultura, di istruzione, ignorante / <> colto
kämpferisch,
combatif
combattivo
Costante, ostinato nel lottare / battagliero / <> rassegnato
Emma non si arrende mai. È combattiva.
resigniert,
résigné
rassegnato
Che accetta ormai senza reagire qlco. di doloroso / <> combattivo
Un personaggio grottesco, umiliato, ma per alcuni aspetti anche coraggioso, ribelle, mai del tutto rassegnato al suo destino di sconfitto.
bescheiden,
humble, modeste
umile
Non orgoglioso di sé e dei propri meriti, privo di superbia / = modesto / <> arrogante
Ilaria non evidenzia mai i propri successi. È umile.
arrogant, überheblich,
arrogant
arrogante
Che ha un atteggiamento di superiorità e di disprezzo. / = presuntuoso / <> umile
Monia pensa di essere la più intelligente di tutti e se ne vanta sempre. È arrogante
unterhaltsam, vergnüglich, amüsant,
amusant, divertissant
divertente
Piacevole, spassoso, ameno / <> deprimente
deprimierend,
déprimant
deprimente
che induce fiacchezza, prostrazione. / = spossante / <> divertente
Fantozzi illustra l'ossessione italiana per il posto fisso e rappresenta un mondo lavorativo deprimente in cui la solidarietà non esiste.
dumm, blöd,
stupide
stupido
Che ha scarsa intelligenza, che è piuttosto tardo nel capire. / <> intelligente
stupido come una capra
klug,
intelligent
intelligente
Dotato d'intelletto, della facoltà di pensare. / = raziocinante / <> stupido
L'uomo è un essere intelligente.
stark, kräftig,
fort
forte
Dotato di energia muscolare, in grado di sopportare intensi sforzi fisici. / <> debole
forte come un leone
schwach,
faible
debole
Che manca di vigore, di forza / <> forte
Si sentiva esausta e debole dopo l'estenuante escursione in montagna.
schlau,
malin, rusé
furbo
astuto, accorto / <> ingenuo
furbo come una volpe / fare il furbo
naiv, arglos,
candide, naïf
ingenuo
Che non concepisce negli altri malizia o cattiveria / = candido, semplice / <> furbo
Mauro crede a tutto quello che gli dicono. È ingenuo.
störend, lästig,
pénible, ennuyeux
fastidioso
Difficile da accontentare /<> piacevole
essere fastidioso da fare / fastidioso come una mosca
angenehm, wohltuend,
plaisant, agréable
piacevole
Che piace, che procura una sensazione di soddisfazione sensuale o spirituale / = gradevole, gustoso / <> fastidioso
una piacevole serata / una lettura piacevole / Il tempo era solo in parte piacevole a causa del vento.
ehrlich, aufrichtig,
sincère
sincero
Di persona, che dice la verità / = franco, schietto / <> ipocrita
Luca dice sempre la verità. È sincero.
heuchlerisch,
hypocrite
ipocrita
Falso, insincero / <> sincero
Non mi piace colloquiare con una persona ipocrita.
das Tor,
les buts
la porta
In alcuni giochi, come il calcio o la pallanuoto, ciascuna delle due intelaiature rettangolari a pali munite di rete, in cui i giocatori cercano di mandare la palla per segnare un punto / = la rete
Il giocatore ha tirato abilmente il disco nella porta avversaria.
das Tor, das Netz,
les filets, les buts, le but
la rete
In sport come il calcio è collocato dietro la porta per trattenere il pallone / punto realizzato facendo finire la palla in porta = gol
La palla a mancato di poco la rete / la palla è finita in rete / Per fare un punto devi mandare il pallone nella rete.
das Goal,
le but, le goal
il gol
NelNel gioco del calcio, il punto segnato da una squadra, quando il pallone entra nella porta avversaria = la rete
fare / subire un gol
der Ball,
le ballon
il pallone
=~ la palla
essere nel pallone / essere un pallone gonfiato / Per fare punto devi mandare il pallone nella rete.
der Torwart, die Torwartin,
le gardien, la gardienne
il portiere, la portiera
giocatore che ha il ruolo di difendere la porta della propria squadra
Il calcio di rigore è un momento molto delicate per il portiere.
der Anhänger,
le supporter
il tifoso, la tifosa
der Schuss,
le tir
il tiro
negli sport con la palla, lancio della palla
tiro in porta
der Elfmeterschuss,
le tir au but, le penalty
il calcio di rigore
Nelle competizioni a squadre, tiro di punizione
Il calcio di rigore è un momento molto delicate per il portiere.
der Fussballspieler,
le joueur de foot
il calciatore, la calciatrice
Giocatore di calcio
Lamine Yamal: il più grande giovane calciatore che il mondo abbia mai visto.
der Schiedsrichter,
l'arbitre
l'arbitro, l'arbitra
Direttore di gara sportiva
L'arbitro è il giudice della gara
das Foul,
la faute, le foul
il fallo
Infrazione del regolamento = irregolarità, scorrettezza
Un giocatore ha commesso un fallo grave ed è stato espulso.
das Trikot,
le maillot
la maglia
Casacca variopinta indossata dagli sportivi per distinguerne la società di appartenenza
La maglia del Milan è a strisce rosse e nere.
der Ausgleich,
match nul
il pareggio
Risultato di parità in una gara
Accontentarsi di un pareggio / La partita è finita 0-0, cioè con un pareggio.
der Sieg,
la victoire
la vittoria
Atto di vincere, di superare l'avversario / <> sconfitta
Inter-Barcellona 4-3: una vittoria storica ed entusiasmante
die Niederlage,
la défaite
la sconfitta
Insuccesso in una competizione o prova / <> vittoria
sconfitta sportiva, politica / La strategia della squadra era sbagliata e ha portato a una sconfitta.
ein Tor schiessen
marquer
segnare
Realizzare un punto / nel calcio = fare gol
Ero sicura ch avrebbe segnato lui!
der Fan,
le supporter
il tifoso
Sostenitore di un campione o di una squadra sportiva
Per i numerosi tifosi presenti allo stadio e per chi guardava la partita da casa era l'occasione di una rivincita dopo tante sconfitte.
der Volleyball,
le volley(ball)
il pallavolo
Ama giocare a pallavolo con i suoi amici.
schwärmen, Fan sein,
soutenir
tifare
Fare il tifo per una squadra o per un atleta
I fiorentini hanno sempre pensato che fosse disonorevole tifare Juventus.
verbringen,
passer
trascorrere
Passare un periodo di tempo in un luogo o in compagnia di qlcu.
trascorrere le ferie a l'estero / Io trascorso quasi tutta la vita a Napoli.
passieren,
arriver
capitare
Accadere, succedere a qlcu., spesso con soggetto posposto
Gli è capitata una disgrazia / Non mi capitava cosi spesso di incrociare per strada gente che conoscevo.
croiser, rencontrer,
treffen, begegnen
incrociare
detto di persone o mezzi in movimento, incontrare una persona o un mezzo che va in senso opposto
Non mi capitava cosi spesso di incrociare per strada gente che conoscevo.