Examen C2

Examen C2

Examen C2


Fichier Détails

Cartes-fiches 100
Langue Français
Catégorie Français
Niveau Université
Crée / Actualisé 30.01.2025 / 09.02.2025
Lien de web
https://card2brain.ch/box/20250130_examen_c2
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20250130_examen_c2/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

also / folglich (Koordination consecutif)

donc

im Vergleich zu (Praposition adversatif)

en comparaison avec

obwohl (Subordination concessif)

bien que

ausserdem / anderweitig (Koordination additionnel)

par ailleurs

ausserdem (Koordination additionnel)

en plus

sowie / so wie (Koordination Subordination additionnel)

ainsi que

solange (Subordination temporel)

aussi longtemps que

gewiss / sicherlich (Koordination adversatif)

certes

damit (Subordination final)

afin que

so dass (Subordination consecutif)

de sorte que

damit (Subordination final)

pour (que)

hingegen (Koordination adversatif)

en revanche

vor (Praposition temporel)

avant

wenn / als (Subordination temporel haeufig)

quand

sodass (Subordination consecutif)

si bien que

zwecks / in der Absicht (Praposition final)

en vue de

jedoch / allerdings (Koordination adversatif)

cependant

da / weil (Subordination causal)

comme

aber (Koordination adversatif)

mais

so / folglich (Koordination consecutif)

ainsi

weil (Subordination causal)

parce que

denn (Koordination causal)

car

Lassen Sie mich zuerst auf ihre zweite Frage antworten.

Laissez-moi d'abord répondre à votre deuxième question.

Beginnen wir also mit der ersten ihrer beiden Fragen.

Commençons donc par la première de vos deux questions.

Könnten Sie Ihre Frage, die ich wohl nicht verstanden habe, neu formulieren?

Pourriez-vous reformuler votre question que je crois ne pas avoir saisie.

Wenn mich mein Gedächtnis nicht im Stich lässt

Si ma mémoire ne me fait pas défaut

Wenn ich mich nicht irre

Si je ne m'abuse

Sie erlauben mir diesen vielleicht nicht ganz passenden Ausdruck

Sie vous me permettez cette expression peut-être pas très adéquate

Wenn ich mich so ausdrücken dürfte

Si je peux m'exprimer comme ainsi

Die Vor- und Nachteile sollten sorgfältig abgewogen werden.

Il faudrait peser soigneusement le pour et le contre.

Dieser Punkt sollte näher erläutert werden.

Ce point mérite d'être précisé.

Lassen sie mich das soeben gesagte präzisieren. (Nuancer/ préciser)

Laissez-moi préciser ce que je viens d'expliquer.

Lassen Sie mich klarstellen, worauf ich mich bezogen habe. (Nuancer/ préciser)

Laissez-moi préciser ce à quoi j'ai fait allusion.

... als unbestreitbar betrachten ("..." = un fait/ un argument; kann als "..." geschrieben werden)

Considérer ... comme indéniable

... als unvermeidlich betrachten ("..." = un fait/ un argument; kann als "..." geschrieben werden)

Considérer ... comme inévitable

Ich möchte die Tatsache in den Mittelpunkt stellen, dass

J'aimerais mettre au centre le fait que

Ich möchte gerne unterstreichen, dass

J'aimerais souligner que

Ich möchte gerne hervorheben, dass

J'aimerais mettre en relief que

Vous affirmez à bon droit que

Sie behaupten zu Recht, dass

Sie haben völlig Recht mit Ihrer Feststellung, dass (nicht mit "dire"

Vous avez tout à fait raison d'affirmer que