Franz voci 1-3
Franz Voci 1-3
Franz Voci 1-3
Set of flashcards Details
Flashcards | 369 |
---|---|
Language | Français |
Category | French |
Level | Secondary School |
Created / Updated | 28.08.2024 / 10.09.2024 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20240828_franz_voci_13
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20240828_franz_voci_13/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
La musique va bien avec la scène.
Die Musik passt gut zur Szene.
La musique renforce les émotions.
Die Musik verstärkt die Emotionen.
La musique est entraînante.
Die Musik ist mitreissend.
La musique crée du suspense.
Die Musik erzeugt Spannung.
La musique rend triste (ou heureux).
Die Musik macht traurig (oder glücklich).
Dans cette scène, les personnages qui se trouvent en arrière-plan sont flous (ne sont pas nets).
In dieser Szene sind die Personen, die sich im Hintergrund befinden, unscharf (nicht scharf).
Le réalisateur veut exprimer par là que ...
Der Regisseur will damit ausdrücken, dass ...
Le regard du personnage principal exprime la douleur (l'amour, la haine, la peur).
Der Blick des Hauptdarstellers drückt Schmerz (Liebe, Hass, Angst) aus.
Son visage montre bien qu'il est touché (triste, heureux).
An seinem Gesicht kann man sehen, dass er berührt (traurig, glücklich) ist.
L'héroïne ne peut pas cacher qu'elle ne se sent pas à l'aise: elle a des gestes nerveux.
Die Heldin kann nicht verstecken, dass sie sich unwohl (nicht wohl) fühlt: ihre Gesten sind nervös.
Le réalisateur utilise un plan d'ensemble (un plan rapproché, un gros plan) parce que ...
Der Regisseur verwendet eine totale Einstellung (eine Nahaufnahme, eine Grossaufnahme), weil ...
Il a filmé cette scène en plongée (en contre-plongée) parce que ...
Er hat diese Szene aus der Vogelperspektive (aus der Froschperspektive) gefilmt, weil ...
die Spezialeffekte
les effets spéciaux
Cette scène est tournée en accéléré (au ralenti).
Diese Szene ist im Zeitraffer (in Zeitlupe) gedreht.
Cela met en avant ...
Das hebt ... hervor.
un écolier (une écolière)
ein Schüler (eine Schülerin)
actif (active)
berufstätig
un couple
ein Liebespaar, ein Ehepaar, ein Paar
être en couple
in einer Beziehung sein
grandir
wachsen, aufwachsen
traditionnel (traditionnelle)
traditionell
une famille monoparentale
eine Familie mit nur einem Elternteil
une famille recomposée
eine Patchworkfamilie
s'installer
sich niederlassen
pratiquer qc
etw. ausüben, praktizieren
la musculation
das Krafttraining
un beau-père
ein Stiefvater (auch: Schwiegervater)
une belle-mère
eine Stiefmutter (auch: Schwiegermutter)
les beaux-parents
die Stiefeltern (auch: Schwiegereltern)
un demi-frère
ein Halbbruder
une demi-soeur
eine Halbschwester
un moyen
ein Mittel, ein Geldmittel, ein (Aus-)Weg
avoir les moyens de faire qc
sich leisten können, etw. zu tun
un sac à dos
ein Rucksack
l'amitié (f.)
die Freundschaft
le chômage
die Arbeitslosigkeit
être au chômage
arbeitslos sein
pessimiste
pessimistiisch
présent (présente)
vorhanden, anwesend
compter sur qn
auf jdn zählen