Franz voci 1-3

Franz Voci 1-3

Franz Voci 1-3


Set of flashcards Details

Flashcards 369
Language Français
Category French
Level Secondary School
Created / Updated 28.08.2024 / 10.09.2024
Weblink
https://card2brain.ch/box/20240828_franz_voci_13
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20240828_franz_voci_13/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

La musique va bien avec la scène.

Die Musik passt gut zur Szene.

La musique renforce les émotions.

Die Musik verstärkt die Emotionen.

La musique est entraînante.

Die Musik ist mitreissend.

La musique crée du suspense.

Die Musik erzeugt Spannung.

La musique rend triste (ou heureux).

Die Musik macht traurig (oder glücklich).

Dans cette scène, les personnages qui se trouvent en arrière-plan sont flous (ne sont pas nets).

In dieser Szene sind die Personen, die sich im Hintergrund befinden, unscharf (nicht scharf).

Le réalisateur veut exprimer par là que ...

Der Regisseur will damit ausdrücken, dass ...

Le regard du personnage principal exprime la douleur (l'amour, la haine, la peur).

Der Blick des Hauptdarstellers drückt Schmerz (Liebe, Hass, Angst) aus.

Son visage montre bien qu'il est touché (triste, heureux).

An seinem Gesicht kann man sehen, dass er berührt (traurig, glücklich) ist.

L'héroïne ne peut pas cacher qu'elle ne se sent pas à l'aise: elle a des gestes nerveux.

Die Heldin kann nicht verstecken, dass sie sich unwohl (nicht wohl) fühlt: ihre Gesten sind nervös.

Le réalisateur utilise un plan d'ensemble (un plan rapproché, un gros plan) parce que ...

Der Regisseur verwendet eine totale Einstellung (eine Nahaufnahme, eine Grossaufnahme), weil ...

Il a filmé cette scène en plongée (en contre-plongée) parce que ...

Er hat diese Szene aus der Vogelperspektive (aus der Froschperspektive) gefilmt, weil ...

die Spezialeffekte

les effets spéciaux

Cette scène est tournée en accéléré (au ralenti).

Diese Szene ist im Zeitraffer (in Zeitlupe) gedreht.

Cela met en avant ...

Das hebt ... hervor.

un écolier (une écolière)

ein Schüler (eine Schülerin)

actif (active)

berufstätig

un couple

ein Liebespaar, ein Ehepaar, ein Paar

être en couple

in einer Beziehung sein

grandir

wachsen, aufwachsen

traditionnel (traditionnelle)

traditionell

une famille monoparentale

eine Familie mit nur einem Elternteil

une famille recomposée

eine Patchworkfamilie

s'installer

sich niederlassen

pratiquer qc

etw. ausüben, praktizieren

la musculation

das Krafttraining

un beau-père

ein Stiefvater (auch: Schwiegervater)

une belle-mère

eine Stiefmutter (auch: Schwiegermutter)

les beaux-parents

die Stiefeltern (auch: Schwiegereltern)

un demi-frère

ein Halbbruder

une demi-soeur

eine Halbschwester

un moyen

ein Mittel, ein Geldmittel, ein (Aus-)Weg

avoir les moyens de faire qc

sich leisten können, etw. zu tun

un sac à dos

ein Rucksack

l'amitié (f.)

die Freundschaft

le chômage

die Arbeitslosigkeit

être au chômage

arbeitslos sein

pessimiste

pessimistiisch

présent (présente)

vorhanden, anwesend

compter sur qn

auf jdn zählen