1. Language Variation and Change
- language variation as a key concept, types of variation (geographical, social, temporal and stylistic variation)- principles of language variation and change (constraints, transition, embedding, evaluation, actuation problem)- uniformitarian principle- orderly heterogeneity- English as a global language (standard, dialect, accent)- examples of current trends in language variation and change from all levels of language
- language variation as a key concept, types of variation (geographical, social, temporal and stylistic variation)- principles of language variation and change (constraints, transition, embedding, evaluation, actuation problem)- uniformitarian principle- orderly heterogeneity- English as a global language (standard, dialect, accent)- examples of current trends in language variation and change from all levels of language
Set of flashcards Details
Flashcards | 18 |
---|---|
Language | English |
Category | English |
Level | University |
Created / Updated | 30.07.2024 / 04.08.2024 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20240730_1_language_variation_and_change
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20240730_1_language_variation_and_change/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
What can vary and change in language?
- phonetics & phonology (most affected)
- morphology
- lexicon
- syntax
- pragnatics/ discourse analysis
Principles of language variation and change
- constraints a problem → What sort of language changes are possible? (e.g. lowering of the KIT vowel)
- transition problem → How does the feature spread in the community?
- embedding problem → Which factors affect language change?
- evaluation problem → How do members of the community evaluate the change?
- actuation problem → How did the change start in the first place? By whom? And why not elsewhere?
Studying variation in contemporary English
- Evidence of linguistic variation - films, radio, instant messaging logs, discussion forums, podcasts
- all from different contexts
- uniformitarian principle - linguistic processes observable are assumed to apply in the past as well
"Orderly heterogeneity" is the underlying mechanism of language change
- Language change across a longitudinal time frame
- language change as it happens now
English - both globalising and nativizing
- English is no longer one language, it's different in the many countries in which it's spoken
- English leading world language, internal functions in app. 100 countries, second language in business, media, politics, etc.
- used as a lingua franca (Verkehrssprache; erfüllt den Zweck, dass Menschen weltweit miteinander kommunizieren können)
- Not only international, but also localised and indigenized
- in former colonies ENglish was adopted, appropriated and transformed ➝ "ownership" of English
Basic notions (Grundbegriffe)
- Language variation
- monolithic concept, 'proper' English, 'Standard English'
- erroneus approach, differences in the way we speak
- depending on the context, we all manipulate and adjust
- languages vary - according to sociolinguistic parameters (regional origin, gender, age, status)
- neutral term 'variety'
- closely related ➝ 'dialect' (regional variety)
- register (stylistic variety)
Standard English
➝ e.g. Standard British English, mostly used by educated speakers in formal or official situations
- as a variety not superior to any other variety or dialect, just more prestigious
- non-standard varieties often have covert prestige ➝ situational appropriateness more important than correctness
Language or dialect?
- Two language systems dialects of the same language or different languages?
- mutual intelligibility - not always a straight-forward matter
- Do all dialect speakers understand each other?
- political dimension: "a language is a dialect with a navy and an army" (Weinreich); e.g. Scandinavian languages and Chinese 'dialects'
- language not monolithic but has dialects and varieties, fully efficient and grammatical
Levels of language variation
- Language is rule-governed, speech habits of a community, mostly subconscious knowledge
- different ways of saying the same thing ➝ language variation
- language variability is normally analysed in smaller units, so-called features of a variety
- main levels: sounds (phonetics & phonology), words (lexis, vocabulary) and structures/ patterns (grammar & syntax) + more recently communicative patterns (pragmatics, discourse analysis)
Phonetic & phonological variation
- Different pronounciation of the same phoneme
- /t/ flapping in American English
- differences in the underlying phoneme inventory
- reduced vowel phoneme inventory in many African ENglishes (5 vowel system), e.g. no distinction between bit and beat
Phonetic variation: Glottaling
- Glottal stops in London ENglish or Malaysian English
- glottaling is the pronounciation of voiceless plosives (mostly /t/ rather than /p/ or /k/), as glottal stops: [bʌʔə] and [kʌʔ] rather than [bʌtə] and [kʌp]
- Glottaling in London in the second half of the 19th century, glottaling continues to spread in the 20th century & is found in other varieties as well (e.g. American English)
Phonetic variation: Northern Cities Shift
- Complex sound change reported for the Inland North of the US
- started with the vowel in CAT, which was raised to a continuum between [ɛ - eː]
- as a consequence CAUGHT was lowered and COT was fronted
- one change triggers another → CHAIN SHIFT, vowel shifts are found elsewhere: Californa, Camadia, New Zealand, British English, SOuth Afircan English
- chain shifts also occurred in the history of English (affecting both vowels and consonants)
Morphological variation
- Inflection
- adding of -s to non-count nouns informations (many African/ Asian ENglishes)
- some varieties show absence of inflectional -s in 3rd person singular
- originated in East Anglia and the south of England, now also found in African American English, Alabama and Reading
- seems to be a simplification but also introduces complexities:
- -s in narrative clauses
- no -s in present reference contexts
- make-up of complex words
- word formation:
- hybrid compounds, botak head 'bold head' (Singapore), talanoa session 'chat' (Fiji)
- calques, word-by-word translations of indigenious phrases, lucky money (Hong Kong), What is your good name? (Polite enquiry for one's name, Hindi)
- innovations - new meanings for old words, diary 'corner stop' (New Zealand), atsronaut 'long-distance commuter' (Hong Kong)
- new compounds, motor park 'bus and taxi station' (Nigeria)
- derivation, destool (Nigeria)
- Hypocoristics (widespread but very typical of Australian English)
- connie/conductor (shortening plus suffixation), blockie 'person who what's a farm/orchard on a block' (suffixation)
Lexical variation
Lexical items too varied to be compared, but underlying processes can be identified:
- Word-formation pattterns (siehe morphological variation ⇒ word formation)
- Most typcalmly numerous borrowings from indigenious languages
Grammatical variation
- Least conspicuous, much more subtle
- some of the variation is only quantitive
- Knowledge is generator (article submission)
- I asked where did he go (inverted word order in indirect questions)
- Verb complementation patterns, e.g. innovative ditransitive constructions in Indian English
- Type I: (S) GIVE [Oi:NP] [Od:NP]
On Tuesday members of Parliament gave the government their
overwhelming support <ICE-GB:S2B-030 #54> - Type III (S) GIVE [Od:NP] Oi
he wanted physical love and I couldn’t give that <ICE-GB:S1A-050 #184>
Type I is the dominant pattern in British English, Type III is the most frequent in Indian English, also extended to other ditransitive constructions
- Type I: (S) GIVE [Oi:NP] [Od:NP]
- collective nouns (more than an individual), such as staff, jury, government and team are variable in concord
- Our team wins often. (American English): grammatical concord
- Our team win/wins often. (British English): notional concord (semantics)
- British English is older, American English is leading the change in 20th century
- concord is variable with varieties of English, but trend towards grammatical concord
- PASSIVE VOICE
- The hungry bumblebee was taken to the honeysuckle. All my money has been eaten!
- BE is substituted with GET in the GET-passive
- if nothing else, the fans will want to go and see which resident of Springfield gets killed in the last few frames.
- first used in 19th century, became more frequently on late 19th century, widespread in many Present-Day-Englishes
Variation in discourse structure: Quotative be like
- Quotatives are verbs that introduce reported speech: ultimately, they all cried out: "long live bumblebees"
- new quotatives have been noticed: be like: she's sitting there and she's like 'Oh my god!'
- typically associated with young female speakers, originates in California but is spreading around the globe rapidly
Pragmatic variation
- Expression of politeness across varieties (asking for permission, expressing gratitude, paying compliments)
- honorifics
- first-name-address