1. Language Variation and Change

- language variation as a key concept, types of variation (geographical, social, temporal and stylistic variation)- principles of language variation and change (constraints, transition, embedding, evaluation, actuation problem)- uniformitarian principle- orderly heterogeneity- English as a global language (standard, dialect, accent)- examples of current trends in language variation and change from all levels of language

- language variation as a key concept, types of variation (geographical, social, temporal and stylistic variation)- principles of language variation and change (constraints, transition, embedding, evaluation, actuation problem)- uniformitarian principle- orderly heterogeneity- English as a global language (standard, dialect, accent)- examples of current trends in language variation and change from all levels of language


Set of flashcards Details

Flashcards 18
Language English
Category English
Level University
Created / Updated 30.07.2024 / 04.08.2024
Weblink
https://card2brain.ch/box/20240730_1_language_variation_and_change
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20240730_1_language_variation_and_change/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

What can vary and change in language?

  • phonetics & phonology (most affected)
  • morphology
  • lexicon
  • syntax
  • pragnatics/ discourse analysis

Principles of language variation and change

  • constraints a problem → What sort of language changes are possible? (e.g. lowering of the KIT vowel)
  • transition problem → How does the feature spread in the community?
  • embedding problem → Which factors affect language change?
  • evaluation problem → How do members of the community evaluate the change?
  • actuation problem → How did the change start in the first place? By whom? And why not elsewhere?

Variation as a key term

Language use is affected by time, region, society and people

 

Studying variation in contemporary English

  • Evidence of linguistic variation - films, radio, instant messaging logs, discussion forums, podcasts
  • all from different contexts
  • uniformitarian principle - linguistic processes observable are assumed to apply in the past as well

"Orderly heterogeneity" is the underlying mechanism of language change

  • Language change across a longitudinal time frame
  • language change as it happens now

English - both globalising and nativizing

  • English is no longer one language, it's different in the many countries in which it's spoken 
  • English leading world language, internal functions in app. 100 countries, second language in business, media, politics, etc.
  • used as a lingua franca (Verkehrssprache; erfüllt den Zweck, dass Menschen weltweit miteinander kommunizieren können)
  • Not only international, but also localised and indigenized
  • in former colonies ENglish was adopted, appropriated and transformed ➝ "ownership" of English

Basic notions (Grundbegriffe)

  • Language variation
  • monolithic concept, 'proper' English, 'Standard English'
  • erroneus approach, differences in the way we speak
  • depending on the context, we all manipulate and adjust
  • languages vary - according to sociolinguistic parameters (regional origin, gender, age, status)
  • neutral term 'variety'
  • closely related ➝ 'dialect' (regional variety)
  • register (stylistic variety)

Standard English

➝ e.g. Standard British English, mostly used by educated speakers in formal or official situations

  • as a variety not superior to any other variety or dialect, just more prestigious
  • non-standard varieties often have covert prestige ➝ situational appropriateness more important than correctness

Language or dialect?

  • Two language systems dialects of the same language or different languages?
  • mutual intelligibility - not always a straight-forward matter
  • Do all dialect speakers understand each other?
  • political dimension: "a language is a dialect with a navy and an army" (Weinreich); e.g. Scandinavian languages and Chinese 'dialects'
  • language not monolithic but has dialects and varieties, fully efficient and grammatical 

Levels of language variation

  • Language is rule-governed, speech habits of a community, mostly subconscious knowledge
  • different ways of saying the same thing ➝ language variation
  • language variability is normally analysed in smaller units, so-called features of a variety
  • main levels: sounds (phonetics & phonology), words (lexis, vocabulary) and structures/ patterns (grammar & syntax) + more recently communicative patterns (pragmatics, discourse analysis)

Phonetic & phonological variation

  • Different pronounciation of the same phoneme
    • /t/ flapping in American English
  • differences in the underlying phoneme inventory
    • reduced vowel phoneme inventory in many African ENglishes (5 vowel system), e.g. no distinction between bit and beat

Phonetic variation: Glottaling

  • Glottal stops in London ENglish or Malaysian English
  • glottaling is the pronounciation of voiceless plosives (mostly /t/ rather than /p/ or /k/), as glottal stops: [bʌʔə] and [kʌʔ] rather than [bʌtə] and [kʌp]
  • Glottaling in London in the second half of the 19th century, glottaling continues to spread in the 20th century & is found in other varieties as well (e.g. American English)

Phonetic variation: Northern Cities Shift

  • Complex sound change reported for the Inland North of the US
  • started with the vowel in CAT, which was raised to a continuum between [ɛ - eː]
  • as a consequence CAUGHT was lowered and COT was fronted
  • one change triggers another → CHAIN SHIFT, vowel shifts are found elsewhere: Californa, Camadia, New Zealand, British English, SOuth Afircan English
  • chain shifts also occurred in the history of English (affecting both vowels and consonants)

Morphological variation

  • Inflection
    • adding of -s to non-count nouns informations (many African/ Asian ENglishes)
    • some varieties show absence of inflectional -s in 3rd person singular
    • originated in East Anglia and the south of England, now also found in African American English, Alabama and Reading
    • seems to be a simplification but also introduces complexities:
      • -s in narrative clauses
      • no -s in present reference contexts
  • make-up of complex words
  • word formation: 
    • hybrid compounds, botak head 'bold head' (Singapore), talanoa session 'chat' (Fiji)
    • calques, word-by-word translations of indigenious phrases, lucky money (Hong Kong), What is your good name? (Polite enquiry for one's name, Hindi)
    • innovations - new meanings for old words, diary 'corner stop' (New Zealand), atsronaut 'long-distance commuter' (Hong Kong)
    • new compounds, motor park 'bus and taxi station' (Nigeria)
    • derivation, destool (Nigeria)
  • Hypocoristics (widespread but very typical of Australian English)
    • connie/conductor (shortening plus suffixation), blockie 'person who what's a farm/orchard on a block' (suffixation)

Lexical variation

Lexical items too varied to be compared, but underlying processes can be identified:

  • Word-formation pattterns (siehe morphological variation ⇒ word formation)
  • Most typcalmly numerous borrowings from indigenious languages

Grammatical variation

  • Least conspicuous, much more subtle
  • some of the variation is only quantitive
  • Knowledge is generator (article submission)
  • I asked where did he go (inverted word order in indirect questions)
  • Verb complementation patterns, e.g. innovative ditransitive constructions in Indian English
    • Type I: (S) GIVE  [Oi:NP] [Od:NP]
      On Tuesday members of Parliament gave the government their
      overwhelming support <ICE-GB:S2B-030 #54>
    • Type III (S) GIVE [Od:NP] Oi
      he wanted physical love and I couldn’t give that <ICE-GB:S1A-050 #184>
      Type I is the dominant pattern in British English, Type III is the most frequent in Indian English, also extended to other ditransitive constructions
  • collective nouns (more than an individual), such as staff, jury, government and team are variable in concord 
    • Our team wins often. (American English): grammatical concord
    • Our team win/wins often. (British English): notional concord (semantics)
  • British English is older, American English is leading the change in 20th century
  • concord is variable with varieties of English, but trend towards grammatical concord
  • PASSIVE VOICE
    • The hungry bumblebee was taken to the honeysuckle. All my money has been eaten!
  • BE is substituted with GET in the GET-passive
    • if nothing else, the fans will want to go and see which resident of Springfield gets killed in the last few frames.
  • first used in 19th century, became more frequently on late 19th century, widespread in many Present-Day-Englishes

Variation in discourse structure: Quotative be like

  • Quotatives are verbs that introduce reported speech: ultimately, they all cried out: "long live bumblebees"
  • new quotatives have been noticed: be like: she's sitting there and she's like 'Oh my god!'
  • typically associated with young female speakers, originates in California but is spreading around the globe rapidly

Pragmatic variation

  • Expression of politeness across varieties (asking for permission, expressing gratitude, paying compliments)
  • honorifics
  • first-name-address