Eisenbahnwortschatz Französisch

Eisenbahnwortschatz Französisch für Zugverkehrsleiter

Eisenbahnwortschatz Französisch für Zugverkehrsleiter


Fichier Détails

Cartes-fiches 298
Langue Deutsch
Catégorie Code de la route
Niveau Autres
Crée / Actualisé 11.10.2021 / 07.05.2024
Lien de web
https://card2brain.ch/box/20211011_eisenbahnwortschatz_franzoesisch
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20211011_eisenbahnwortschatz_franzoesisch/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Ich muss die Fahrstrasse auflösen.

Je dois détruire l'itinéraire

Ich melde mich wieder, wenn du weiterfahren kannst.

Je te recontacte lorsque tu pourras repartir.

Du meldest dich wieder, wenn ich weiterfahren kann.

Tu me recontactes lorsque je pourrai repartir.

Der Lokführer darf nicht mehr weiterfahren.

Le mécanicien ne doit plus avancer.

Der Lokführer kann nicht mehr weiterfahren

Le mécanicien annonce qu'il ne peut plus avancer.

Der Fahrdienstleiter wird sich wieder beim Lokführer melden

Le chef-circulation va recontacter le mécanicien.

Der Zug kann seinen ursprünglichen Weg fortsetzen.

Le train peut suivre l'itinéraire initial.

Der Zug muss sofort anhalten.

Le train doit s'arrêter immédiatement.

Der Fahrdienstleiter muss die Zustimmung zurücknehmen.

Le chef-circulation doit reprendre l'assentiment.

Der Lokführer kann seine Fahrt nicht fortsetzen.

Le mécanicien ne peut pas continuer sa route.

Die Fahrstrasse muss aufgelöst werden.

L'itinéraire doit être détruit.

Triebfahrzeug

véhicule moteur

Die Zugvorbereitung

la préparation du train

die fahrplanmässige Abfahrtszeit

le temps de départ prévu à l'horaire

Fahrplan

l'horaire

beenden

terminer

Die Zugvorbereitung kann nicht auf die fahrplanmässige Abfahrtszeit beendet werden.

la préparation du train ne peut pas être terminée dans les temps du départ prévu à l'horaire

verlassen

quitter / abandonner

"Zur Info: ..."

"Pour Information: …"

melden

annoncer

verspätet sein

être en retard

Ich werde das Triebfahrzeug verlassen.

je vais quitter ODER abandonner le véhicule moteur

Du wirst das Triebfahrzeug verlassen.

Tu vas quitter ODER abandonner le véhicule.

Ich werde um 14 Uhr zurückkommen.

Je reviendrai à 14 heures.

Tu wirst um 14 Uhr zurückkommen.

Tu reviendra à 14 heures.

Ich melde mich bei dir, sobald ich wieder auf dem Triebfahrzeug bin.

Je te recontacte quand je suis de retour dans le véhicule moteur.

Du meldest Dich, sobald du wieder auf dem Triebfahrzeug bist.

Tu me recontactes quand tu es de retour dans le véhicule moteur.

Ich bin zurück auf dem Triebfahrzeug.

Je suis de retour à bord du véhicule moteur

Du bist zurück auf dem Triebfahrzeug.

tu es de retour à bord du véhicule moteur

Ich bin bereit zur Abfahrt.

Je suis prêt à partir.

Du bist bereit zur Abfahrt.

tu es prêt à partir.

Der Lokführer wird zur Abfahrtszeit wieder auf dem Triebfahrzeug sein.

Le mécanicien sera de retour à l'heure prévue pour le départ.

Der Lokführer ruft den Fahrdienstleiter auf, um ihm seine Rückkehr auf das Triebfahrzeug zu melden.

Le mécanicien appelle le chef-circulation pour lui annoncer son retour à bord du véhicule moteur.

Der Lokführer ist verspätet.

Le mécanicien est en retard.

Ich werde um 14 Uhr zurück sein.

Je serais de retour à 14 heures.

Du wirst um 14h zurück sein.

Tu seras de retour à 14 heures.

Ausserordentlicher Halt

arrêt exceptionnel

Angemeldete Gruppen

groupes annoncés

Ausserordentliche Durchfahrt

passage exceptionnel

Zufuhr

retrait