Eisenbahnwortschatz Französisch

Eisenbahnwortschatz Französisch für Zugverkehrsleiter

Eisenbahnwortschatz Französisch für Zugverkehrsleiter


Set of flashcards Details

Flashcards 298
Language Deutsch
Category Traffic
Level Other
Created / Updated 11.10.2021 / 07.05.2024
Weblink
https://card2brain.ch/box/20211011_eisenbahnwortschatz_franzoesisch
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20211011_eisenbahnwortschatz_franzoesisch/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Fahrt auf Sicht

marche à vue

Fahrt auf Sicht aufgehoben

marche à vue supprimée

Lokführer

mécanicien de locomotive

Zug

train

Gleichzeitige Einfahrten

entrées simultanées

Maximale Geschwindigkeit

vitesse maximale

von Gleis

de voie

nach Gleis

pour voie

ab Anfang des Perrons

depuis le début du quai

Heute

aujourd'hui

Du wirst einfahren 

tu entreras

ausserordentlich

exceptionnellement

Bahnhofgebäude

bâtiment de la gare

das dem Bahnhofsgebäude näher liegende Gleis

la voie la plus proche du bâtiment de la gare

Dies bedeutet

Cela signifie

Du musst mit Fahrt auf Sicht verkehren

Tu dois rouler en marche à vue

Ich muss mit Fahrt auf Sicht verkehren

Je dois rouler en marche à vue

Ausfahrsignal

signal de sortie

Überholung

dépassement

überholen

dépasser

Zug ... abfahren

train ... en route

Der Zug 63947 wird heute in Fusio durch einen anderen Zug überholt.

Le train 63947 sera aujourd'hui dépassé par un autre train à Fusio.

Das Fahrt zeigende Ausfahrsignal Bravo 1-3 betrifft einen anderen Zug.

Le signal de sortie à voie libre Bravo 1-3 s'applique à un autre train.

Das Ausfahrsignal Bravo 1-3 betrifft Dich nicht.

Le signal de sortie Bravo 1-3 ne te concerne pas.

Das Ausfahrsignal Bravo 1-3 betrifft mich nicht.

Le signal de sortie Bravo 1-3 ne me concerne pas.

Du wirst durch einen anderen Zug überholt.

Tu sera dépassé par un autre train.

Ich werde durch einen anderen Zug überholt.

Je serai dépassé par un autre train.

Fahrstrasse

itinéraire

Fahrt

convoi

Sofortiger Halt

arrêt immédiat

auflösen

détruire

Rücknahme

reprise

Kontakt aufnehmen

contacter

an Ort und Stelle bleiben

rester sur place

Weiterfahrt

poursuite de la marche

weiterfahren

poursuivre la marche

Zustimmung

assentiment

Ich halte sofort an

je m'arrête immédiatement

Ich befinde mich mit Zug 51668 im Stillstand

J'ai immobilisé le train 51668.

Im muss die Zustimmung zur Fahrt zurücknehmen in Schmitten.

Je dois reprendre l'assentiment pour circuler à Schmitten