Özbekça-Türkçe
Özbekça Türkçe
Özbekça Türkçe
Fichier Détails
Cartes-fiches | 138 |
---|---|
Langue | English |
Catégorie | Turc |
Niveau | Université |
Crée / Actualisé | 07.05.2021 / 16.05.2021 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/20210507_oezbekcatuerkce
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20210507_oezbekcatuerkce/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Bana bir pideci tavsiye eder misiniz?
Menga bir navvay tavsiya etasiz mi?
Tüştan keyin saat üçta.
Öğleden sonra saat üçte.
Avtobus kaçan yüradi?
Otobüs kaçta hareket ediyor?
Gilamçi kayerda?
Halıcı nerede?
Uçkıç kaçan uçdi?
Uçak kaçta kalkıyor?
Boladi.
Oldu. (Tamam)
Rahmat. Bezavta kılmayman.
Teşekkür ederim. Rahatsız etmeyeyim.
Seşanba küni siz bilan uçlaşa alaman mi?
Salı günü sizinle randevu alabilir miyim?
Yupka bar mi?
Etek var mı?
Yahşi damalıng.
İyi tatiller.
Göştsiz mi?
Evli misiniz?
Cayingiz bar mi?
Yeriniz var mı?
Hazimça bilmayman.
Henüz bilmiyorum.
Kaysı fakültetda okuysiz?
Hangi fakültede okuyorsunuz?
Atır bar mi?
Parfüm var mı?
Kaçan tayyar boladi?
Kaçta hazır olur?
Mayda kerak.
Bozuk para lazım.
Bugün neça daraca ıssık?
Bugün kaç derece sıcak?
Kaçan tuğılgansiz?
Doğum gününüz ne zaman?
Saat neçada baramiz?
Saat kaçta varıyoruz?
Yakin arada bir ristaran bar mi?
Yakında bir restoran var mı?
Yakın künlerda hava kanday boladi?
Önümüzdeki günlerde hava nasıl olacak?
Hüda şifa bersin.
Geçmiş olsun.
Lütfan bu adresga yübaring.
Lütfen bu adrese yollayın.
Lütfan on dağika kıtıng.
Lütfen 10 dakika bekleyiniz.
Men okıtuvçi edim.
Ben öğretmendim.
Bu yakın arada bunday bir ristaran bar mi?
Bu yakında böyle bir restoran var mı?
Hacathana biraz nan'da.
Tuvalet biraz ilerde.
Yigirma tokkız yaştaman.
Yirmi dokuz yaşındayım.
Saatsaz kayerda?
Saatçi nerede?
Hanamning nomeri neçançi?
Odamın numarası kaç?
Siz kongırak kılgan nomir cevap berma yapti.
Aradığınız numara cevap vermiyor.
Yakın arada azık avkat dökani bar mi?
Yakında yiyecek satan dükkan var mı?
Kunaş kremni almakçiman.
Güneş kremi almak istiyorum.
Bu yerda karavuli bar mi?
Burada gece bekçisi var mı?
Lütfan menga bir adyol keltirasiz mi?
Lütfen bana bir battaniye getirir misiniz?
Kalit toğrı kelmaydi.
Anahtar uymuyor.
Sartaraşsiz mi!
Kuaför müsünüz?
Samarkant'ta kayerlarini keza alişimiz mumkin?
Semerkant'ta nereleri gezebiliriz?
Keçirasiz.
Affedersiniz.