La vita quotidiana 2
Parole dalla vita quotidiana, modi di dire, proverbi
Parole dalla vita quotidiana, modi di dire, proverbi
Set of flashcards Details
Flashcards | 259 |
---|---|
Language | Deutsch |
Category | Italian |
Level | Other |
Created / Updated | 21.03.2021 / 21.03.2021 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20210321_la_vita_quotidiana_2
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20210321_la_vita_quotidiana_2/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
der Humor
il senso dell' umorismo
die Toleranz
la tolleranza
die Biegsamkeit
die Nachgiebigkeit
la flessibilità
jdn./etw. sättigen
saziare qcn./qc.
sazio, -a
sich guter Gesundheit erfreuen
godere di buona salute
es gut haben in der Familie
trovarsi bene in famiglia
eine befriedigende Arbeit haben
avere un lavoro soddisfacente
jdn./etw. ausfüllen, befriedigen
jdn./etw. stillen
appagare qcn./qc.
die Gleichgültigkeit
die Mauer der Gleichgültigkeit
l' indifferenza
il muro di gomma
der Serviettenring
il portatovagliolo
ein Tippfehler
l' errore di battitura
etwas wichtiges
qualcosa di importante
Ich schaffe alles.
Riesco a fare tutto
der Schal
lo scialle
il foulard
etw. anhaben
avere addosso qc.
portare qc.
die Unterwäsche
le mutandine
barfuss
barfuss laufen
scalzo, -a
andare a piedi scalzi
zerrauft, zerzaust
verwuschelt
scarmigliato, -a
etw. schlürfen
sorseggiare qcn./qc.
sich mit jdn./etw. zufriedengeben
accontentarsi di qcn./di qc.
= essere contento di quello che si ha/è
glücklich
unglücklich
felice
infelice
das Missverständnis
il malinteso
Man will sich nicht sehen lassen.
Non vuole farsi vedere.
feurig, heissblütig
focoso, -a
der Schwefel
lo zolfo
das Geländer
(Brücke, Rausfallschutz,...)
la sponda
fröhlich, vorfreudig
gioioso, -a
das Meisterwerk
il capolavoro
als eine Art von etw.
wie etw.
Die Verzierung mit Heiligenbildern diente als eine Art Schutz des Wagens.
a guisa di qc.
come
La decorazione con gli immagini sacri serviva a guisa di protezione per il carro
der Geschichtenerzähler, -sänger
il cantastorie
jdn./etw. verdrängen
jdn./etw. ausstechen
soppiantare qcn./qc.
sostituire qcn./qc.
der Fuhrmann
il carrettiere
verschwinden, abhanden kommen
scomparire
sich ausbreiten
sich herumsprechen
diffondersi
estendersi, diventare comune
die Lebendigkeit
die Aufgewecktheit
la vivacità
zwischen etw. liegen
zwischen etw. bestehen (Zusammenhang)
intercorrere tra qc.
das Kind
il pupo
die Landschaft
das Landschaftsbild
il paessagio
il panorama
die Fransen
la frangia
le frange (?)
die Scheuklappe
ohne Scheuklappen
il paraocchio
senza paraocchi