letzte Italienisch Schularbeit
il turismo e i giovani
il turismo e i giovani
Set of flashcards Details
Flashcards | 85 |
---|---|
Language | Deutsch |
Category | Italian |
Level | Other |
Created / Updated | 07.03.2021 / 21.03.2021 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20210307_letzte_italienisch_schularbeit
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20210307_letzte_italienisch_schularbeit/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
das Zimmer ist zu teuer.
la camera è troppo cara.
Ich möchte ein Zimmer näher im Zentrum.
Vorrei un albergo più vicino al centro.
Ich brauche einen Parkplatz.
Ho bisogno di un parcheggio
Ich brauche den Namen, die Adresse, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer.
Ho bisogno del nome, l'indirizzo, l'e-mail e il numero di telefono.
Sie können um 14:00 einchecken.
Può fare il check-in alle 2.
Ich möchte ein Ticket von Florenz nach Rom.
Vorrei un biglietto da Firenze a Roma.
Hin- und Rückfahrt?
Andata e ritorno?
Nur Hinfahrt
solo andata.
Wann möchten Sie hin- und zurückfahren?
Quando vuole partire e ritornare?
Ich möchte heute Abend abfahren und morgen Abend zurückfahren.
Parto stasera e ritorno domani sera.
Es gibt einen Zug, der x
C'è un treno che
In Ordnung, Wie viel kostet das Ticket?
Va bene, quanto costa il biglietto?
Gibt es einen Zug, der früher/später x
C'è un trno che x più presto/tardi?
Es kostet x Euro für Hin- und Rückfahrt.
Costa x euro per l'andata e il ritorno.
Bitteschön.
Ecco.
Saison-
stagionale
der Jugendliche
il giovanotto
Jugendliche, die sich für nichts interessieren
i Neet
die Einnahmensquelle
la fonte di reddito
Treffpunkt
il luogo di ritrovo
Verpflichtung
l'impegno
in der Gruppe
in compagnia
großjährig
maggiorenne
das schulische Umfeld
l'ambiente scolastico
das Taschengeld
la paghetta
an etw. teilnehmen
partecipare a qc.
das Nachtleben
la vita notturna
stattfinden
avvenire
die Abhängigkeit
la dipendenza
informieren
dare notizie
in etw. nachschauen
consultare qc.
informiert bleiben
tenersi informato
erklären
dichiare
zum Schluss
finalmente
um nicht ... zu vergessen
per non dimenticare
man denke nur
si pensi a
es reicht an ... zu denken
Basta pensare
das heißt
cioè
soll heißen
vuol dire
deshalb
per questo