Französisch 2
Französisch Voci Duo 2
Französisch Voci Duo 2
447
0.0 (0)
Kartei Details
Karten | 447 |
---|---|
Sprache | Français |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Grundschule |
Erstellt / Aktualisiert | 22.02.2021 / 31.05.2021 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20210222_franzoesisch_2
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20210222_franzoesisch_2/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
bis bald
à bientôt
Da sind wir!
Nous voilà!
Eures erachtens
Selon vous
Das sind sie.
Ce sont elles.
"Ich rede mit mir selbst."
Übersetzung:Je parle à moi-même.
Warum nicht "Je parle avec moi-même." ?
Soweit ich es verstanden habe: parler à (zu jemanden sprechen) bezieht sich mehr auf den Monolog, während parler avec (mit jemanden sprechen) eher den Dialog ausdrückt. Während man vielleicht öfter einmal zu sich selbst spricht (je parle à moi 'das muss i
so
si // donc
Ich habe davon so viel wie ihr.
J'en ai autant que vous. (Ich habe davon)