EFR Französisch
EFR Französisch
EFR Französisch
Fichier Détails
Cartes-fiches | 184 |
---|---|
Langue | Français |
Catégorie | Français |
Niveau | Autres |
Crée / Actualisé | 18.02.2020 / 09.01.2025 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/20200218_efr_franzoesisch
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20200218_efr_franzoesisch/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Der Container hat ein Loch und verliert Flüssigkeit.
Le container a un trou et perd du liquide.
Der Füllstutzen ist nicht dicht.
La buse de remplissage n'est pas étanche.
Der Deckel zum Füllstutzen fehlt.
Il manque le couvercle d'une buse de remplissage.
Freisetzung von Gefährlichen Stoffen
emission de matière dangereuse
Mindestfesthaltekraft
force de retenue minimale
Feststellbremsen
les freins d'immobilisation
Durchsagen an die Reisenden
informations aux voyageurs
Geschätzte Fahrgäste
Chers voyageurs
Aus noch unbekannten Gründen...
Pour des motifs encore innconnus...
Infolge einer Betriebsstörung...
En raison d'une perturbation d'exploitation
Infolge einer Stellwerkstörung...
En raison d'une panne du poste d'enclenchement...
Infolge einer Signalstörung...
En raison d'un dérangement au signal...
Infolge eines Lokdefekts...
En raison d'une panne à la loc.
Infolge eines Personenunfalls...
En raison d'un accident de personne...
Infolge Abwartens eines Gegenzuges...
En raison de l'attente d'un train en sens inverse...
Infolge eines Linienunterbruchs...
En raison d'une interruption de ligne...
...verzögert sich unsere Weiterfahrt um einige Minuten.
...notre train repartira avec quelques minutes de retard.
...kann unser Zug nicht über die normale Strecke verkehren. Wir werden via...umgeleitet.
notre train ne peut pas circuler sur son parcours normal. Nous sommes deviés par...
...kann unser Zug nicht weiterfahren.
notre train ne peut pas continuer sa course.
Für die Weiterfahrt stehen Bahnersatzbusse bereit.
Des bus de remplacement sont à votre disposition pour la suite de votre voyage.
Wir bitten Sie den Zug in Fahrrichtung links zu verlassen.
Nous vous prions de descendre à gauche dans le sens de marche.
Wir bitten Sie um Entschuldigung.
Nous vous prions de bien vouloir nous excuser.
Die Störung konnte behoben werden.
La panne a pu être réparée.
Zur Zeit beträgt unsere Verspätung...Minuten.
Nous roulons actuellement avec...minutes de retard.