EFR Französisch

EFR Französisch

EFR Französisch

Philipp Wegmüller

Philipp Wegmüller

Kartei Details

Karten 184
Sprache Français
Kategorie Französisch
Stufe Andere
Erstellt / Aktualisiert 18.02.2020 / 09.01.2025
Weblink
https://card2brain.ch/box/20200218_efr_franzoesisch
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20200218_efr_franzoesisch/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Fahrleitungsstörung

dérangement à la caténaire / à la ligne de contact

Isolationsstörung

dérangement d'isolation

Störung an der Gleisfreimeldeeinrichtung

dérangement au dispositif d'annonce de voie libre

Einspurbetrieb

l'exploitation à voie unique

Vorsignal

le signal avancé

das Hauptsignal

le signal principale

Langsamfahrsignal

le signal de ralentissement

eine Lampe ist dunkel / unbeleuchtet

une ampoule est éteinte

eine Lampe leuchtet

une ampoule est allumée

das akkustische Signal der Zugbeeinflussung

le signal acoustique de l'appareil d'arrêt automatique

das Zwergsignal

le nain

das Rangiersignal

le signal de manœvre

das Signal zeigt ein unklares Signalbild

le signal a une image douteuse

Das Hauptsignal ist vor mir auf Halt zurückgefallen

Le signal principale a chuté devant moi

Das Hilfssignal

le singale auxiliaire

das Hilfssignal ist vor der Vorbeitfahrt erloschen

le signal auxiliaire s'est éteint avant mon passage

Ich konnte vor dem Signal anhalten

J'ai pu m'arrêter avant le signal

Ich stehe bereits hinter/nach dem Signal

Je me trouve juste derrière le signal

Sammelformular Befehle

formulaire d'ordres

Vorbeifahrt an Halt zeigenden Singalen

Franchissement de signaux présentant l'image d'arrêt

Fahrt auf Sicht aufgehoben

marche à vue supprimée

Einfahrt in das besetzte Gleis

Entrée sur voie occupée

Anhalten in

arrêter a

durchfahren in

passer sans arrêt à

Bahnübergang ausser Betrieb

Installation de passage à niveau hors service

Bahnübergang örtlich bewacht

passage à niveau gardé sur place

Verminderung der Geschwindigkeit

réduction de la vitesse

mit gesenktem Stromabnehmer fahren

circuler avec pantographes abaissés

Bremsstörung

dérangement au frein

Unregelmässigkeit an der Bremse

irrégularité au frein

Ich verliere Luft aus der Hauptleitung

Ma conduite générale n'est pas étanche

Ich verliere Luft aus der Speiseleitung

Ma conduite d'alimentation n'est pas étanche

Ich habe einen Festbremser

j'ai un frein serré

Sobald ich mehr weiss, rufe ich zurück.

Je te rapelle dès que j'en sais plus

Ich konnte den Schaden beheben

J'ai pu réparer la panne

Ich musste eine Bremse ausschalten

J'ai pu paralyser un frein

Ich brauche einen Visiteur

J'ai besoin d'un visiteur

weterfahren ohne Einschränkungen

repartir sans restriction

weiterfahren mit verminderter Geschwindigkeit

repartir mais à vitesse réduite

weterfahren aber höchstens mit .....km/h

repartir mais seulement à vitesse maximale ....km/h