EN VOCA

Allg.

Allg.


Kartei Details

Karten 137
Sprache Deutsch
Kategorie Musik
Stufe Andere
Erstellt / Aktualisiert 18.10.2019 / 14.11.2025
Weblink
https://card2brain.ch/cards/20191018_en_voca
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20191018_en_voca/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

die Einstellung, Beendigung

cessation / termination / completion

der Tausch, Wechsel

swap / exchange

die Wandlung, Umstellung, Umbau

 

conversion

 

e.g. The conversion to the new currency went off without a hitch. (=Die Umstellung auf die neue Währung verlief ohne Pannen.)

der Einsatz, Aufstellung (z.B. von Personal)

deployment

 

e.g. Scientists discussed the deployment of new technologies. / The map shows the deployment of the ships.

 

der Beitrag, die Beteiligung, Unterstützung

contribution

 

e.g. The team thanked the donors for their contribution. (donors=Spendern)

der Ausflug

outing

 

e.g. The weather forecast was good, so we planned the outing accordingly. (weather forecast = Wettervorhersage)

die Verzichtserklärung

waiver

 

e.g. The contract contained a waiver.

Gewährleistung, Garantie

warranty / guarantee

 

e.g. The printer I bought comes with a two-year warranty.

das Beschaffungswesen

procurement

 

e.g. The procurement of certain materials can be difficult.

Entscheidung nach persönlichem Ermessen

judgement call

Tochtergesellschaft, Zweigniederlassung

Muttergesellschaft

subsidiary / affiliate

parent company / mother company / holding company

 

e.g. The parent company has subsidiaries all over the world. / The company has several affiliates abroad.

 

Darlehen, Kredit

loan

 

e.g. Applicants for a loan can fill in a form online. / He needs a loan to buy a new car.

Rückerstattung, Vergütung

reimbursement

 

e.g. I had to cancel the course and asked for a reimbursement. / Send in all receipts for a reimbursement of your expenses.

Verantstaltungsort

venue

 

e.g. The event will be held at the same venue as last year.

Verfolgung illegale Handelstätigkeiten

tracking of illicit trade

Schwellenwert, Grenzwert

threshold

 

e.g. The system emits a warning signal if the safe threshold is exceeded.

Obergrenze 

gesetzliche Obergrenze

cap, upper limit, ceiling

statutory limit

 

e.g. The senator wants to impose a new cap on government spending.

Empfehlung durch Mitarbeiter

employee referral

Mitarbeiterempfehlungsprogramm

employee referral program (EGM)

Hinweis

hint, note, reference, lead

 

e.g. The professor gave the students a useful hint for the exam. / The police are looking for leads to find the criminal.

Protokoll, Sitzungsbericht

minutes

 

e.g.The minutes record what is being discussed in the meeting.

Einverständniserklärung

opt in

Aussteigsmöglichkeit

opt-out (choice)

 

e.g. The volunteers can opt out of the project at any time.

Defekt

 defect, malfunction, fault

 

e.g. He was able to quickly remedy the defect/fault. / My job is to test the machines for malfunctions before delivery.

Beschluss

resolution, decision

 

e.g. The commission has agreed on a new resolution.

Beschlussfassung des Verwaltungsrates

board of director resolution

Rücktritt, Kündigung

resignation

to resign

 

e.g. The politician announced his resignation. / I handed in my resignation and found a new job.

kostenloses Werbegeschenk(e)

freebie(s)

 

e.g. Many companies give out freebies to attract customers.

 

die Unangenehmlichkeit(en), Umstände

inconvenience(s)

 

e.g. Please excuse any inconveniences caused by the delay. 

die Zusammensetzung, Aufbau

composition

 

e.g. Forensic scientists are investigating the composition of the substance.

die Zuverlässigkeit, zuverlässlich

reliability

reliable 

 

e.g. My colleague is well known for her hard work and reliability.

Angleichung, Anpassung / ausrichten, angleichen

alignment

to align

 

e.g. The correct alignment of the door is crucial for it to open. 

Verarbeitung (-squalität), Ausführung

workmanship

 

e.g. Our guarantee also covers faulty workmanship. (=fehlerhafte Verarbeitung)

high-quality workmanship (=hochwertige Verarbeitung)

Annehmlichkeit, Komfort / bequem

convenience

convenient

 

e.g. I do not like cooking, so I often order food for convenience.

Bestätigung, Unterstützung, Befürwortung / befürworten, unterstützen

endorsement

to endorse

 

e.g. The proposal has the president's full endorsement.

Eignung, Wählbarkeit / zulässig, wählbar

eligibility

eligible

 

e.g. The eligibility of a candidate is determined by his age and citizenship.

Aufhebung, Einstelltung, Sistierung / aussetzen, unterbrechen

suspension

to suspend

 

e.g. The suspension of the negotiations lasted several weeks.

Filiale, Zweigniederlassung

branch (open a new branch)

 

e.g. The company is opening new branches in ten towns.

 

Kasse

checkout

Regal, Ablage / Regaleinheit

shelf

shelving unit

 

e,g, I put the book back on the shelf.

Lernen