EN VOCA
Allg.
Allg.
Kartei Details
| Karten | 137 |
|---|---|
| Sprache | Deutsch |
| Kategorie | Musik |
| Stufe | Andere |
| Erstellt / Aktualisiert | 18.10.2019 / 14.11.2025 |
| Weblink |
https://card2brain.ch/cards/20191018_en_voca
|
| Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20191018_en_voca/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
die Einstellung, Beendigung
cessation / termination / completion
der Tausch, Wechsel
swap / exchange
die Wandlung, Umstellung, Umbau
conversion
e.g. The conversion to the new currency went off without a hitch. (=Die Umstellung auf die neue Währung verlief ohne Pannen.)
der Einsatz, Aufstellung (z.B. von Personal)
deployment
e.g. Scientists discussed the deployment of new technologies. / The map shows the deployment of the ships.
der Beitrag, die Beteiligung, Unterstützung
contribution
e.g. The team thanked the donors for their contribution. (donors=Spendern)
der Ausflug
outing
e.g. The weather forecast was good, so we planned the outing accordingly. (weather forecast = Wettervorhersage)
die Verzichtserklärung
waiver
e.g. The contract contained a waiver.
Gewährleistung, Garantie
warranty / guarantee
e.g. The printer I bought comes with a two-year warranty.
das Beschaffungswesen
procurement
e.g. The procurement of certain materials can be difficult.
Entscheidung nach persönlichem Ermessen
judgement call
Tochtergesellschaft, Zweigniederlassung
Muttergesellschaft
subsidiary / affiliate
parent company / mother company / holding company
e.g. The parent company has subsidiaries all over the world. / The company has several affiliates abroad.
Darlehen, Kredit
loan
e.g. Applicants for a loan can fill in a form online. / He needs a loan to buy a new car.
Rückerstattung, Vergütung
reimbursement
e.g. I had to cancel the course and asked for a reimbursement. / Send in all receipts for a reimbursement of your expenses.
Verantstaltungsort
venue
e.g. The event will be held at the same venue as last year.
Verfolgung illegale Handelstätigkeiten
tracking of illicit trade
Schwellenwert, Grenzwert
threshold
e.g. The system emits a warning signal if the safe threshold is exceeded.
Obergrenze
gesetzliche Obergrenze
cap, upper limit, ceiling
statutory limit
e.g. The senator wants to impose a new cap on government spending.
Empfehlung durch Mitarbeiter
employee referral
Mitarbeiterempfehlungsprogramm
employee referral program (EGM)
Hinweis
hint, note, reference, lead
e.g. The professor gave the students a useful hint for the exam. / The police are looking for leads to find the criminal.
Protokoll, Sitzungsbericht
minutes
e.g.The minutes record what is being discussed in the meeting.
Einverständniserklärung
opt in
Aussteigsmöglichkeit
opt-out (choice)
e.g. The volunteers can opt out of the project at any time.
Defekt
defect, malfunction, fault
e.g. He was able to quickly remedy the defect/fault. / My job is to test the machines for malfunctions before delivery.
Beschluss
resolution, decision
e.g. The commission has agreed on a new resolution.
Beschlussfassung des Verwaltungsrates
board of director resolution
Rücktritt, Kündigung
resignation
to resign
e.g. The politician announced his resignation. / I handed in my resignation and found a new job.
kostenloses Werbegeschenk(e)
freebie(s)
e.g. Many companies give out freebies to attract customers.
die Unangenehmlichkeit(en), Umstände
inconvenience(s)
e.g. Please excuse any inconveniences caused by the delay.
die Zusammensetzung, Aufbau
composition
e.g. Forensic scientists are investigating the composition of the substance.
die Zuverlässigkeit, zuverlässlich
reliability
reliable
e.g. My colleague is well known for her hard work and reliability.
Angleichung, Anpassung / ausrichten, angleichen
alignment
to align
e.g. The correct alignment of the door is crucial for it to open.
Verarbeitung (-squalität), Ausführung
workmanship
e.g. Our guarantee also covers faulty workmanship. (=fehlerhafte Verarbeitung)
high-quality workmanship (=hochwertige Verarbeitung)
Annehmlichkeit, Komfort / bequem
convenience
convenient
e.g. I do not like cooking, so I often order food for convenience.
Bestätigung, Unterstützung, Befürwortung / befürworten, unterstützen
endorsement
to endorse
e.g. The proposal has the president's full endorsement.
Eignung, Wählbarkeit / zulässig, wählbar
eligibility
eligible
e.g. The eligibility of a candidate is determined by his age and citizenship.
Aufhebung, Einstelltung, Sistierung / aussetzen, unterbrechen
suspension
to suspend
e.g. The suspension of the negotiations lasted several weeks.
Filiale, Zweigniederlassung
branch (open a new branch)
e.g. The company is opening new branches in ten towns.
Kasse
checkout
Regal, Ablage / Regaleinheit
shelf
shelving unit
e,g, I put the book back on the shelf.