Segelglossar DE/FR
Segelglossar Deutsch und Französisch
Segelglossar Deutsch und Französisch
Fichier Détails
Cartes-fiches | 300 |
---|---|
Langue | Deutsch |
Catégorie | Sport |
Niveau | Autres |
Crée / Actualisé | 14.07.2019 / 24.07.2019 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/20190714_segelglossar_defr
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20190714_segelglossar_defr/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
halsen
empanner
Halse
l'empannage
wenden
virer de bord
Die Wende
le virement de bord
anlufen
lofer
abfallen
abattre
kentern
chavirer
ablegen
appareiller, partier
anlegen
accoster
schleppen
remorquer
sich schleppen lassen
se faire remorquer
lose geben
donner du mou, choquer (Eine Leine fieren (einer Leine Lose geben. Eine Schot wird gefiert, wenn das Segel zu dichtgeholt ist.))
durchholen
border, étaquer pour la grande voile (Das Durchholen ist das Anziehen von runterhängenden Leinen. Beim Durchholen werden die lose hängenden Leinen so weit angezogen bis sie kurz vor der Arbeitsbelastung stehen (und man sie dann bei Bedarf dichtholen kann)
Die Segel setzen
hisser les voiles
die Segel bergen
affaler les voiles
loswerfen
larguer
belegen
frapper
Ein Reff einbinden
prendre un ris
Patenthalse
empannage chinois (Als Patenthalse wird eine Halse bezeichnet, die ungewollt und ohne Vorbereitung von Schiff und Mannschaft stattfindet.)
klar zum...
paré à...
flachsetzen
applatir
Der Kurs
Le cap
Die Kurse zum Wind
Les allures
hoch am Wind
au près serré
Am Wind
près
halber Wind
vent de travers
raumer Wind
au largue
Wind von achtern
vent arrière
Das Beiboot
l'annexe
Die Fender
les défenses, les pare-battages
Die Ausrüstung
l'equipement
Das Ankergeschirr
le mouillage
der Bootshaken
la gaffe
die Wattstützen
les béquilles
die Bilgepumpe
la pompe de cale
der Baum
la bôme
der Aussenborder
le hors-bord
der Verklicker
la girouette
die Pinne
la barre franche
das Steuerrad
la barre à roue