Französisch Vokabular BMTE

Kapitel 15.9, 15.10 und 15.11 - Thematischer Schulwortschatz A1 - B2

Kapitel 15.9, 15.10 und 15.11 - Thematischer Schulwortschatz A1 - B2


Kartei Details

Karten 109
Sprache Deutsch
Kategorie Französisch
Stufe Andere
Erstellt / Aktualisiert 16.12.2018 / 21.12.2019
Weblink
https://card2brain.ch/box/20181216_franzoesisch_vokabular_bmte_s923
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20181216_franzoesisch_vokabular_bmte_s923/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

15.9 Position und Lage

geographische Lage

la situation géographique

15.9 Position und Lage


gelegen sein, stehen

être situé, située

15.9 Position und Lage


Dieses Haus steht mitten in einem Park.

Cette maison est située au milieu d'un parc.

15.9 Position und Lage


sich befinden

se situer

15.9 Position und Lage


Wo befindet sich das?

Où est-ce que cela se situe?

15.9 Position und Lage


sich befinden (2. Variante)

se trouver

15.9 Position und Lage


Lage, Platz, Stelle

la position

15.9 Position und Lage


Wo?

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)

Wo ist mein Handy?

où est mon portable?

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)

Wohin gehst du?

où vas-tu?

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)

in, nach

à

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)

Ich bin in Toulouse.

Je suis à Toulouse

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)

Sie fährt nach Toulouse.

Elle va à Toulouse.

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)

in, nach (2. Variante)

en

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)

Madrid ist in Spanien.

Madrid est en Espagne.

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)


In den Ferien fahre ich nach Spanien.

Pendant les vacances, je vais en Espagne.

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)

(bei  Personen)
bei, zu

chez

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)


(bei Personen)

Suchst du deine katze? Sie ist bei mir.

tu cherches ton chat? Il es chez moi.

15.9 Position und Lage


(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)


Was sollen wir machen? Gehen wir zu mir?

Qu'est-ce qu'on fait? On va chez moi?

15.9 Position und Lage

drin, drinnen

dedans

15.9 Position und Lage

Ich bleibe drinnen.

Je reste dedans.

15.9 Position und Lage


draussen

dehors

15.9 Position und Lage


innen (von); drin, im Innern

à l'intérieur (de)

15.9 Position und Lage


ausserhalb (von); draussen

à l'extérieur (de)

15.9 Position und Lage

(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))

in

dans

15.9 Position und Lage

(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))

auf

sur

15.9 Position und Lage

(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))


unter

sous

15.9 Position und Lage

(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))


vor

devant

15.9 Position und Lage

(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))


hinter

derrière

15.9 Position und Lage

(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))


zwischen

entre

15.9 Position und Lage

darauf

 

dessus

15.9 Position und Lage


Setz dich darauf.

Assieds-toi dessus.

15.9 Position und Lage


darunter

dessous

15.9 Position und Lage


(nach) oben; oben (auf)

en haut (de)

15.9 Position und Lage


auf / in Höhe von

à la hauteur de

15.9 Position und Lage


(nach) unten; unten an, am Fusse von

en bas (de)

15.9 Position und Lage


auf dem Boden

par terre

15.9 Position und Lage


nebenan

à côté de

15.9 Position und Lage


Das Esszimmer ist neben der Küche/ neben dem Wohnzimmer.

La salle à manger est à côté de la cuisine / à côté du salon.

15.9 Position und Lage


auf der anderen Seite

de l'autre côté (de)