Französisch Vokabular BMTE
Kapitel 15.9, 15.10 und 15.11 - Thematischer Schulwortschatz A1 - B2
Kapitel 15.9, 15.10 und 15.11 - Thematischer Schulwortschatz A1 - B2
Kartei Details
Karten | 109 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Andere |
Erstellt / Aktualisiert | 16.12.2018 / 21.12.2019 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20181216_franzoesisch_vokabular_bmte_s923
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20181216_franzoesisch_vokabular_bmte_s923/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
15.9 Position und Lage
geographische Lage
la situation géographique
15.9 Position und Lage
gelegen sein, stehen
être situé, située
15.9 Position und Lage
Dieses Haus steht mitten in einem Park.
Cette maison est située au milieu d'un parc.
15.9 Position und Lage
sich befinden
se situer
15.9 Position und Lage
Wo befindet sich das?
Où est-ce que cela se situe?
15.9 Position und Lage
sich befinden (2. Variante)
se trouver
15.9 Position und Lage
Lage, Platz, Stelle
la position
15.9 Position und Lage
Wo?
où
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
Wo ist mein Handy?
où est mon portable?
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
Wohin gehst du?
où vas-tu?
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
in, nach
à
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
Ich bin in Toulouse.
Je suis à Toulouse
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
Sie fährt nach Toulouse.
Elle va à Toulouse.
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
in, nach (2. Variante)
en
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
Madrid ist in Spanien.
Madrid est en Espagne.
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
In den Ferien fahre ich nach Spanien.
Pendant les vacances, je vais en Espagne.
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
(bei Personen)
bei, zu
chez
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
(bei Personen)
Suchst du deine katze? Sie ist bei mir.
tu cherches ton chat? Il es chez moi.
15.9 Position und Lage
(Ort und Richtung - Präpositionen mit zwei Bedeutungen)
Was sollen wir machen? Gehen wir zu mir?
Qu'est-ce qu'on fait? On va chez moi?
15.9 Position und Lage
drin, drinnen
dedans
15.9 Position und Lage
Ich bleibe drinnen.
Je reste dedans.
15.9 Position und Lage
draussen
dehors
15.9 Position und Lage
innen (von); drin, im Innern
à l'intérieur (de)
15.9 Position und Lage
ausserhalb (von); draussen
à l'extérieur (de)
15.9 Position und Lage
(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))
in
dans
15.9 Position und Lage
(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))
auf
sur
15.9 Position und Lage
(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))
unter
sous
15.9 Position und Lage
(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))
vor
devant
15.9 Position und Lage
(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))
hinter
derrière
15.9 Position und Lage
(Häufige Präpositionen mit räumlicher Bedeutung (+Nomen))
zwischen
entre
15.9 Position und Lage
darauf
dessus
15.9 Position und Lage
Setz dich darauf.
Assieds-toi dessus.
15.9 Position und Lage
darunter
dessous
15.9 Position und Lage
(nach) oben; oben (auf)
en haut (de)
15.9 Position und Lage
auf / in Höhe von
à la hauteur de
15.9 Position und Lage
(nach) unten; unten an, am Fusse von
en bas (de)
15.9 Position und Lage
auf dem Boden
par terre
15.9 Position und Lage
nebenan
à côté de
15.9 Position und Lage
Das Esszimmer ist neben der Küche/ neben dem Wohnzimmer.
La salle à manger est à côté de la cuisine / à côté du salon.
15.9 Position und Lage
auf der anderen Seite
de l'autre côté (de)