Lernzettel


Set of flashcards Details

Flashcards 87
Language Deutsch
Category Educational Science
Level University
Created / Updated 31.01.2018 / 31.01.2018
Weblink
https://card2brain.ch/box/20180131_sprachbildung_ii
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20180131_sprachbildung_ii/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Einstellungen zum Einbezug der Erstsprache im Kindergarten und deren Bedeutung für die Wortschatzentwicklung im deutschen bei Kindern mit migrationshintergrund 

Fragestellung: Bedeutung des Kita-Besuchs. Für die wortschatzentwicklung von Kindern mit migrationshintergrund

Befunde: Zuwachs deutschsprachiger Kompetenzen im laufe der Kita-zeit zunehmender abstand ohne migratenkinder 

Mehrsprachigkeit

Begriffserklärung

Im weiteren Sinn - „zweisprachig“ ist jemand, der kommunikative Fähigkeiten in zwei Sprachen besitzt und die Grammatik beider Sprachen beherrscht, aktiv und/ oder passiv 

Im engeren Sinn - „bilingual“ sind Personen, die muttersprachliche Kompetenzen in zwei sprachen aufweisen;diese haben sie in ihren Herkunftsfamilien erworben

Neurobiologische Grundlagen 

Sprachreglungen des Gehirns 

Brock-Areal (synatx), Wernicke-Areal (Wortbedeutung), motorischer cortex und auditorischer cortex

Sprachregionen des Gehirns

 

Die linke Hemisphäre hat wie bei 95% der Menschen eine neuromantisch Trennung zwischen Semantik und Syntax

Sprachzentrenn

Entwicklung neuronaler netzwerke (linke gehirnhälffte) 

Netzwerk 1 Verbindungen auditorischer mit Prä-motorischen Regionen, vergleiche des gehörtem mit gesprochenen (lautbildung) 

Netzwerk 2 Verbindungen bestimmter Regionen der Stirn und schläfenlappn, Wort- und satzbedeutung (Semantik)

Netzwerk 3 Verbindungen bestimmter Regionen der Stirn- und schläfenlappen, grammatisch komplexe Sätze (Syntax

 

 

Netzwerk 

Sprachzentren 

Kim er al. 1997

Late bilinguals - als junge erwachsene eine zweitsprache fließend erlernt

Early bilinguals - zweisprachig aufgewachsen

Strukturelle Plastizität im zweisprachigen Gehirn 

Mechelli er al. 2004

Fragen: gibt es einen messbaren Zusammenhang zw. Der dichte der grauen Substanz und der Leistung?

Messverfahren: Vogel-Bässe morphometry (VBM), Erfassung der grauen Substanz pro Vogel in kubikmillimeter 

Fazit: bei Zweisprachigkeit anstieg der grauen Substanz im Wernicke- Areal, dichte der grauen Substanz abhängig vom alter beim Erwerb und von den Kenntnissen der zweitsprache: desto größer je früher der Beginn und desto größer je besser die sprachkenn

 

Fazit

Zusammenfassung 

Wie werden Verschiedene Sprachen im Gehirn repräsentiert/lokalisiert

Huptaktivitätszentren im Brock- (syntax) und im Wernicke-Areal (Semantik)

Die gleichen Teilreichen im kortex, sehr geringer abstand der aktivitätszentren aber dennoch: bei Late bilinguals signifikanter abstand der aktvitätszentren im Brock-Areal

Kovelmann er al. 

Frage: verarbeitet ein zweisprachiges Gehirn Sprache anders als ein einsprachiges Gehirn? Gibt es ein generelles oder zwei spezifische Systeme für jede Sprache bei zweisprachigen?

Studie: Präsentation entsprechender satzkonstruktionn bei bilingualen Versuchspersonen Spanisch-englisch bilinguale und englische-monolinguale 

Fazit: Befunde weisen darauf hin, dass spanisch anders als englisch verarbeitet wird, bilinguale besitzen differenzierte neuronale Repräsentationen ihr beiden Sprachen hinsichtlich der grammati

Was wissen wir über den bilingualen spracherwerb?

Probleme früher biilingualitätsforschung

Einzelfallanalysen, keine Stichproben, nicht adäquate Vergleichsgruppen

Individuelle Entwicklungen

Veranlagung z.B. Neuroanatomische Reifung/qualität der Sinneswahrnehmungen

Umwelteinflüsse z.b. Verstärkung durch auditive Rückmeldung/ qualität und Quantität des sprachlichen Inputs 

Erfahrungen und Übung z.b. Motivation und formale Bildung

Facetten der Bilingualität

Wotschatzentwicklung

Rezeptiver englisch-Wortschatz bilingualer kinder im alter von 0-3 Jahren geringer

Metasprachliches Bewusstsein 

Exekutive Funktionen, flexible Kontrolle der Aufmerksamkeit

Wortschatz

Sprachförderun

Zweitspracherwerb

sprachentwicklung... 

Findet permanent satt - genau wie die Entwicklung des Kindes

Der Regelfal

Eine starke und eine schwache Sprache

Förderung der schwachen Sprache

Förderlche umstände

Bedingungen

Inhalte der logopädischen Therapie

1. Anamnesggespräch 

Befragung der Eltern zur allgemeinen sprachlichen Entwicklung, zum Umfeld, Interessen, Erkrankungen und störungsbewusstsein

3. logopädische Untersuchung 

Testverfahren z.B. Lautbefund oder sprachverständnistest etc. - erfüllen möglichst die Gütekriterien Objektivität, reliabilität und validität, vergleich der Restwerte mit einer normstichprobe

Spontansprachanalyse (Audio- oder Videoaufnahmen) 

Beobachtung. Quantitative und qualitative Beurteilung von verhalten

Screenings: kurzes, orientierendes verfahren um sich einen Eindruck zu verschaffen 

 

4. befunderstellung und therapieplanung 

Befund wird auf Grundlage der Diagnostik erstellt und ist die Basis für die therapieplanung 

Im elterngespräch wird der Befund besprochchen: Ergebnisse, Therapie nötig?, welche Bereiche werden in der Therapie behandelt? Und wie kann die Therapie zuhause unterstützt werden

5. ELTERNBERATUNG 

Sprachentwicklung in den ersten 3 Lebensjahren 

Perinata

2 Monate 

3-4 monate

Blickverfolgung

4-6 Monat

6-7 monat

8-10 monate

10-2 monate

15-20 Monate

20-24 monate

2-3 Jahre

Welche zwei Gesetzestexte stellen die aktuelle Grundlage für die sprachstandsfeststellung in nrw dar?

KiBiz und Schuulgesetzz

Qualitätsmerkmale nach denen die Expertenkommission des mercator Instituts für Sprachbildung und DaZ 2013 sprachdiagnostische verfahren bewerte