Französisch Pharma Branchenwörter
Die Bronchitis, Die Ohrenschmerzen
Die Bronchitis, Die Ohrenschmerzen
Kartei Details
Karten | 82 |
---|---|
Sprache | Français |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Berufslehre |
Erstellt / Aktualisiert | 25.12.2017 / 11.10.2023 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20171225_franzoesisch_pharma_branchenwoerter
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20171225_franzoesisch_pharma_branchenwoerter/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Muss man vermeiden...
il faut éviter...
Passen Sie auf beim Autofahren!
Faites attention au volant!
Ziehen Sie einen Arzt bei!
Consultez un médecin!
Leiden an...
souffrir de...
An akuten Schmerzen leiden
souffrir de douleurs aiguës
Die Ohrenentzündung
L‘otite
Die Perforation des Trommelfells
la perforation du tympan
die Ohrenentzündung nach..
L‘irritation de l‘oreille après...
Nach dem Tauchen
après la plongée
Nach einer Flugreise
après un voyage en avion
Nach dem Schwimmen
après la natation
Die Ohren untersuchen
examiner les oreilles
Die Aufmachung
la présentation
Die Tropfen
les gouttes
Die klare Lösung
la solution transparente
Das Fläschchen mit Tropfenzähler
le flacon compte-gouttes
Das Behältnis/ Gefäss
le récipient
Beruhigen
apaiser
Die schmerzhaften Entzündungen
les inflammations douloureuses
Das Medikament eignet sich für Erwachsene und Kinder.
Le médikament convient aux adultes et aux enfants.
Das Medikament wirkt schmerzstillend
le médicament a un effet analgésique.
Das Medikament wirkt schnell
le médicament a un effet rapide
Eintäufeln
instiller
Ungefähr 3 bis 5 Tropfen
environ 3 à 5 gouttes
Je nach Alter
selon l‘âge
Alle 2 bis 4 Stunden
toutes les 2 à 4 heures
Die Dauer der Behandlung darf 2 Tage nicht überschrieten.
la durée du traitement ne doit pas dépasser 2 jours.
Überschreiten
dépasser
Allergische Reaktionen können auftreten.
Deas réactions allergiques sont possibles.
Allergien auf die Wirkstoffe
les allergies contre les substances actives
bei Fieber
en cas de fièvre...
ich rate Ihnen , einen Artz beizuziehen
Je vous conseille de consulter un médecin
Bei perforiertem Trommelfell
en cas d‘un tympan perforé...
Man darf nichts ins Ohr träufeln.
Ii ne faut rien instiller dans l‘oreille.
Vor der Anwendung
avant l‘application
Die Tropfen erwärmen
réchauffer les gouttes
Auf Körpertemperatur
à la température du corps
Das Fläschchen zwischen den Händen reiben
frotter le flacon entre les mains
Das Medikament verwenden....
utiliser le mödicament...
Bis zum aufgedruckten Datum
jusqu‘à la date imprimée