Französisch, Expressions de ventre
Verkaufsausdrücke
Verkaufsausdrücke
Set of flashcards Details
Flashcards | 103 |
---|---|
Language | Français |
Category | French |
Level | Vocational School |
Created / Updated | 16.12.2017 / 23.05.2021 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20171216_franzoesisch_expressions_de_ventre
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20171216_franzoesisch_expressions_de_ventre/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Pourriez-vous parler plus lentement, s.v.p ?
Können sie langsamer Sprechen, bitte?
Nous prions les clients de se patienter
Wir bitten die Kunden zu warten
Faire attendre le client/ la cliente
Den Kunden/ Die Kundin warten lasssen
Un instant/ un moment, s‘il vous plâit.
Einen Moment, bitte
Un instant, s.v.p., je vais demander au chef.
Einen Moment, bitte, ich frage den Chef
Je vais demander au pharmacien
Ich werde die Apothekerin Fragen
Je vais voir
Ich werde sehen
Pourriez-vous revenir/ repasser dans une heure?
Können sie in erner Stunde wiederkommen?
... dans deux jours
...in zwei Tagen
...dans une semaine
...in einer Woche
... la semaine prochaine
die nächste Woche
...cet après-midi
an diesem Nachmittag
....demain matin/ après-midi/ soir.
Morgen früh/ Nachmittags/ abends
Revenez samdi, s.v.p.
Kommen sie am Samstag wieder bitte
Revenez le 1er mars, s.v.p.
Kommen sie am 1. März wieder, bitte
Pourriez-vous revenir à 15 heures?
könnten sie am 15 Uhr wiederkommen?
Pourriez-vous repasser avant/ après 10 heures?
Können sie vor/ nach 10 Uhr wiederkommen?
ça n‘a pas agit?
Hat es nicht gewirkt?
Aimerez-vous un sachet?
Wollen sie einen Sack?
Prenez place, s‘il vous plâit.
nehmen sie Platz, bitte
Ne quittez pas. (Téléphone)
Legen sie nicht auf/ bleiben sie am Telefon
Nous servons les clients
Wir bedienen die Kunden
Volontiers/ avec plaisir
Gerne
Je vous conseille
ich rete ihnen/ ich empfehle ihnen
Je regrette
ich bedauere
Cet article est commandé
Dieser Artikel ist bestellt
Le médicament sera là demain/ cet après-midi
Das Medikament ist heute morgen oder am Nachmittag
C‘est pour offrir?
Ist es zum schenken?
Cherchez de l‘aide
Hilfe holen
Je regrette, jer ne peux pas vous aider.
ich bedauere ich kann ihnen nicht helfen
Je suis désolé/e, je ne le sais pas.
Es tut mir leid ich weiss es nicht
Je ne peux vous reseigner, je regrette
ich kann ihnen keine Auskunft geben, tut mir leid
Un instant, s.v.p., je vais demander au chef
Einen Moment ich frage den Chef
Un instant, s.v.p., je vais chercher le reponsable.
Einen Moment, ich hole den Verantwortlichen
Un moment, s.v.p., je demander à la vendeuse.
Einen Moment ich frage die verkäuferin
Je vais chercher le chef de rayon, un instant, s.v.p.
ich gehe den Abteilungsleiter suchen einen Moment
Un instant, s.v.p., je vais me renseigner.
Einen Moment bitte ich gehe mich erkundigen
La patronne vient tout de suite
Die Chefin kommt sofort
Le vendeur vient dans une minute
Der Verkäufer kommt in einer Minute
Servir, demander des précisions
Bedienen, genauere Angaben verlangen