Altgriechisch Lektion 07
Kantharos
Kantharos
Fichier Détails
Cartes-fiches | 43 |
---|---|
Langue | Deutsch |
Catégorie | Grec |
Niveau | Collège |
Crée / Actualisé | 13.11.2017 / 07.04.2023 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/20171113_altgriechisch_lektion_07
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20171113_altgriechisch_lektion_07/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
ἡ ἀγέλη
(vgl. ἄγω)
die Herde
εἰς und ἐς (beim Akk.)
in - hinein, gegen
βαίνω
gehen
προβαίνω
vorrücken, fortschreiten
ἡ θύρα
die "Tür", das "Tor"
εἰς τὸν οὐρανὸν
in den Himmel
προβαίνω τῆς θύρας
ich gehe vor die Tür
στρέφω
drehen, wenden, umkehren
(vgl. Katastrophe: unglückliche "Wendung")
ἄλλος, η, ο
ein anderer (L alius)
ὁ γεωργός
(γῆ Erde + ἔργον)
(der das Land bearbeitet:)
der Bauer (vgl. Georg)
ἀπαλλάττω
1. entfernen, 2. befreien
πόνων ἀπαλλάττειν
von Mühen befreien
μιμνήσκομαι
(vgl. μνήμη)
sich erinnern
ὡς
1. wie
2. dass (ὅτι)
φιλέω
(vgl. φίλος)
lieben, auch: küssen
βάλλω
1. werfen (vgl. Ball)
2. treffen
περιβάλλω
etw. um etw. herumlegen; hier: umarmen
ἅμα
1. zusammen
2. zugleich
ἡ τροφή
die Nahrung, Ernährung
φέρω
tragen, bringen (L fero)
προσφέρω
hinbringen
λυπηρός, ά, όν
1. (von Sachen:) betrüblich
2. (von Personen:) betrübt
διάγω
(vgl. ἄγω)
(Zeit) verbringen
ἡ ὥρα
1. die Jahreszeit
2. die Stunde (vgl. L hora; Horo-skop)
μένω und ἀναμένω
1. bleiben, warten (L manere)
2. erwarten
ὁ θάνατος
der Tod
(vgl. Eu-thanasie)
ἡ λύπη
(vgl. λυπηρός)
das Leid, der Kummer
παρέχω
(vgl. ἔχω)
(jd. etwas hinhalten:)
anbieten, gewähren, überreichen
λύπην παρέχειν
Kummer bereiten
ὅς, ἥ, ὅ
Gen. οὗ, ἧς, οὗ
welcher, welche, welches / der, die, das
(Relativpronomen)
ἐσθίω
essen
συνεσθίω
zsm. mit jd. etwas essen
ἤ
oder
ἤ – ἤ
entweder – oder
πίνω
trinken
συνπίνω
zsm. mit jd. etwas trinken
εὔχομαι
1. beten + Dat.
(τοῖς θεοῖς zu den Göttern)
2. wünschen
δή (nachgestellt)
also, folglich
ἡ νύμφη
1. die junge Frau, die Braut
2. die Nymphe
λύω
"lösen" (vgl. Ana-lyse)