Kantharos


Fichier Détails

Cartes-fiches 43
Langue Deutsch
Catégorie Grec
Niveau Collège
Crée / Actualisé 13.11.2017 / 07.04.2023
Lien de web
https://card2brain.ch/box/20171113_altgriechisch_lektion_07
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20171113_altgriechisch_lektion_07/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

ἡ ἀγέλη

 

 

(vgl. ἄγω)

 

die Herde

 

 

 

 

εἰς und ἐς (beim Akk.)

 

 

 

 

in - hinein, gegen

 

 

 

 

βαίνω

 

 

 

 

gehen

 

 

 

 

προβαίνω

 

 

 

 

vorrücken, fortschreiten

 

 

 

 

ἡ θύρα

 

 

 

 

die "Tür", das "Tor"

 

 

 

 

εἰς τὸν οὐρανὸν

 

 

 

 

in den Himmel

 

 

 

 

προβαίνω τῆς θύρας

 

 

 

 

ich gehe vor die Tür

 

 

 

 

στρέφω

 

 

 

 

drehen, wenden, umkehren

 

 

(vgl. Katastrophe: unglückliche "Wendung")

 

ἄλλος, η, ο

 

 

 

 

ein anderer (L alius)

 

 

 

 

ὁ γεωργός

 

 

(γῆ Erde + ἔργον)

 

(der das Land bearbeitet:)

der Bauer (vgl. Georg)

 

 

 

ἀπαλλάττω

 

 

 

 

1. entfernen, 2. befreien

 

 

 

 

πόνων ἀπαλλάττειν

 

 

 

 

von Mühen befreien

 

 

 

 

μιμνήσκομαι

 

 

(vgl. μνήμη)

 

sich erinnern

 

 

 

 

ὡς

 

 

 

 

1. wie

2. dass (ὅτι)

 

 

 

φιλέω

 

 

(vgl. φίλος)

 

lieben, auch: küssen

 

 

 

 

βάλλω

 

 

 

 

1. werfen (vgl. Ball)

2. treffen

 

 

 

περιβάλλω

 

 

 

 

etw. um etw. herumlegen; hier: umarmen

 

 

 

 

ἅμα

 

 

 

 

1. zusammen

2. zugleich

 

 

 

ἡ τροφή

 

 

 

die Nahrung, Ernährung

 

 

 

 

φέρω

 

 

 

 

tragen, bringen (L fero)

 

 

 

 

προσφέρω

 

 

 

 

hinbringen

 

 

 

 

λυπηρός, ά, όν

 

 

 

 

1. (von Sachen:) betrüblich

2. (von Personen:) betrübt

 

 

 

διάγω 

 

 

(vgl. ἄγω)

 

(Zeit) verbringen

 

 

 

 

ἡ ὥρα

 

 

 

 

1. die Jahreszeit 

2. die Stunde (vgl. L hora; Horo-skop)

 

 

 

μένω und ἀναμένω

 

 

 

 

1. bleiben, warten (L manere)

2. erwarten

 

 

 

ὁ θάνατος

 

 

 

 

der Tod 

 

 

(vgl. Eu-thanasie)

 

ἡ λύπη

 

 

(vgl. λυπηρός)

 

das Leid, der Kummer

 

 

 

 

παρέχω

 

 

(vgl. ἔχω)

 

(jd. etwas hinhalten:)

anbieten, gewähren, überreichen

 

 

 

λύπην παρέχειν

 

 

 

 

Kummer bereiten

 

 

 

 

ὅς, ἥ, ὅ

Gen. οὗ, ἧς, οὗ

 

 

 

welcher, welche, welches / der, die, das

(Relativpronomen)

 

 

 

ἐσθίω

 

 

 

 

essen

 

 

 

 

συνεσθίω

 

 

 

 

zsm. mit jd. etwas essen

 

 

 

 

 

 

 

 

oder

 

 

 

 

ἤ – ἤ

 

 

 

 

entweder – oder

 

 

 

 

πίνω

 

 

 

 

trinken

 

 

 

 

συνπίνω

 

 

 

 

zsm. mit jd. etwas trinken

 

 

 

 

εὔχομαι

 

 

 

 

1. beten + Dat.

(τοῖς θεοῖς zu den Göttern)

2. wünschen

 

 

δή (nachgestellt)

 

 

 

 

also, folglich 

 

 

 

 

ἡ νύμφη

 

 

 

 

1. die junge Frau, die Braut

2. die Nymphe 

 

 

 

λύω

 

 

 

 

"lösen" (vgl. Ana-lyse)