Direktionsassistentin BK

Salome Aeschlimann

Salome Aeschlimann

Set of flashcards Details

Flashcards 141
Language Français
Category French
Level Other
Created / Updated 23.08.2017 / 19.04.2024
Weblink
https://card2brain.ch/cards/20170823_buerokommunikation_franzoesisch_pons_kp14?max=40&offset=80
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20170823_buerokommunikation_franzoesisch_pons_kp14/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
Wir schlagen Ihnen vor, sich an eine?andere Agentur in der Gegend zu?wenden, die Ihnen möglicherweise?weiterhelfen kann.

Nous vous suggérons de vous?adresser à?/?de contacter une autre?agence de la région qui devrait?pouvoir vous aider.

Wie in meinem Brief vom … erwähnt, …

Comme annoncé dans mon courrier du…

Bezüglich meines Briefes vom …

En référence à ma lettre du…

Wir beziehen uns auf unser Schreiben?vom …

Comme suite à notre courrier du…

Bezug nehmend auf Ihren Brief vom …

En me référant à votre lettre du…

Wir bestätigen Ihren Brief vom …

Nous confirmons votre lettre du…

Wir bestätigen den Eingang Ihres Briefes vom …

Nous accusons réception de votre lettre du…

Ich habe vor …

Je dois…

Ich werde aller Voraussicht nach …

Je devrais…

Ich werde in … sein.

Je serai à…

Ich plane, zu …

J’envisage de…

Wahrscheinlich werde ich …

Il est probable que je…

Ich hoffe, … zu …

J’espère…

Ich habe vor?/?Ich habe die Absicht, …?zu …

J’ai l’intention de…

Ich schlage Ihnen vor, … zu …

Je vous propose de…

Wir haben beschlossen, … zu …

Nous avons décidé de…

Ich gedenke, am … nach … zu fahren.

Je compte partir pour… le…

Es wird Sie sicherlich interessieren, dass …

Vous apprendrez avec intérêt que…

Sie wissen, dass …?/?Sicherlich wissen Sie, dass …

Vous savez certainement que…

Es wird Ihnen nicht entgangen sein, dass …

Vous n’ignorez pas que…

Sie werden bemerkt haben, dass …

Vous avez dû remarquer que…

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass …

Nous sommes heureux?/?Nous avons le plaisir de vous annoncer?/?de vous informer que…

Ich erlaube mir, Sie auf … aufmerksam zu machen.

Je me permets d’attirer votre attention sur…

Ich schlage Ihnen vor, dass wir uns am … treffen.

Je vous propose une rencontre?/?que nous nous rencontrions le…

Wir könnten uns für den … verabreden.

Nous pourrions prendre?/?fixer rendez-vous pour le…

nächste Woche

la semaine prochaine

nächsten Monat

le mois prochain

in den kommenden Tagen

dans les prochains jours

um den 2. oder 3. …

vers le 2 ou 3…

gegen 3 Uhr

vers les 3 heures

während der Woche vom 8. bis 14.

durant la semaine du 8 au 14

vormittags?/?nachmittags?/?abends

le matin?/?l’après-midi?/?le soir

um 10 Uhr vormittags

à 10 heures du matin

Sollten Sie zu diesem Zeitpunkt verhindert sein, …

Dans le cas où vous ne seriez pas disponible…

Sollte es Ihnen nicht möglich sein, …

Au cas où cela ne vous conviendrait pas…

Falls es Ihnen nicht möglich sein sollte, …

Si cela ne vous convenait pas…

Wenn es nicht in Ihren Zeitplan passen sollte, …

Si cela ne concordait pas avec votre programme?/?votre planning…

Ich wäre erfreut, … zu …

Je serais enchanté/e?/?ravi/e de…

Wir würden uns sehr freuen, … zu …

Nous serions très heureux de…

Gern … wir …

C’est avec plaisir que nous…