Eisenbahnwortschatz de/fr 03

für ZP, Lf, Fdl usw.

für ZP, Lf, Fdl usw.


Fichier Détails

Cartes-fiches 200
Utilisateurs 39
Langue Deutsch
Catégorie Français
Niveau Autres
Crée / Actualisé 12.12.2016 / 05.04.2021
Lien de web
https://card2brain.ch/box/20161212_eisenbahnwortschatz_defr_03
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20161212_eisenbahnwortschatz_defr_03/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
die Q-Lok

la Q-Loc

die Quittung

la quittance

die Radsatzlast

le poids par essieu

die Rangierbewegung

le mouvement de manœuvre

die Rangierbremse

le frein de manœuvre

die Rangierbremsprobe

l'essai (m) du frein de manœuvre

die Rangierfahrt

la course de manœuvre, le mouvement de manœuvre

die Rangierkupplung

l’attelage (m) de manœuvre

die Reihe

la cat., la catégorie

die Reparatur

la réparation

die Rückmeldedistanz

la distance de voie libre

die Schädigung von Bevölkerung und Umwelt (z.B. Unregelmässigkeiten mit gefährlichen Stoffen/Gefahrgut)

les lésions corporelles pouvant être graves ou dommages environnementaux (p. ex. irrégularités avec des marchandises/matières dangereuses)

die Scheibenbremse

le frein à disques

die Schiebelast

la charge de pousse

die Schiebelok

la loc de pousse, la locomotive de renfort en queue

die Schiene

le rail

die Schleuderbremse

le frein antipatinage

die Schnellbremsung

le serrage rapide, le freinage d'urgence, le freinage rapide

die Schraubenkupplung

l'attelage (m) à vis

die Schraubenkupplung ist nicht verbunden

l’attelage à vis n’est pas accouplé

die Schutzstrecke

la section de protection

die Schutzweiche

l’aiguille (f) de protection

die Sicherheitsleitung

la direction de sécurité

die Sicherheitssteuerung ist ausgefallen

le dispositif de sécurité est en panne

die Sicherungsanlage

l’installation (f) de sécurité

die Spannung

la tension

die Speiseleitung

la conduite d'alimentation

die Speiseleitung ist nicht verbunden

la ligne d’alimentation n’est pas accouplée

die Spurwechselstelle

le poste à diagonales d’échange

die Steigung, die Rampe

l'inclinaison (f), la rampe

die Steuerleitung

la conduite de commande

die Störung

le dérangement, l'avarie (f)

die Störung an der Sicherheitseinrichtung

le dérangement aux équipements de sécurité

die Strecke

la pleine voie

die Streckendaten

les données (f) de parcours

die Streckentabelle

le tableau de parcours

die Streckentrennung

le sectionnement

die Streckenzentrale

la centrale de ligne

die Strecle ist gesperrt

la pleine voie est interdite

die Stunde

l'heure (f)