Eisenbahnwortschatz de/fr 03

für ZP, Lf, Fdl usw.

für ZP, Lf, Fdl usw.


Set of flashcards Details

Flashcards 200
Students 39
Language Deutsch
Category French
Level Other
Created / Updated 12.12.2016 / 05.04.2021
Weblink
https://card2brain.ch/box/20161212_eisenbahnwortschatz_defr_03
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20161212_eisenbahnwortschatz_defr_03/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
die Hochspannung

la haute tension

die Höchstgeschwindigkeit

la vitesse maximale

die Infrastrukturbetreiberin

le gestionnaire de l’infrastructure

die Klimaanlage

la climatisation

die Klotzbremse

le frein à sabots

die Kreuzung

le croisement

die Kupplung

l'attelage (m)

die Lademassüberschreitung

le dépassement de gabarit

die Ladungsverschiebung

le déplacement de chargement

die Lampe ist dunkel

le signal est étaint

die Langsamfahrstelle

le tronçon de ralentissement

die Lastreihe

la catégorie de charge

die Lawinengefahr

le danger d'avalanches

die Lebensgefahr

le danger de mort

die letzte Weiche

la dernière aiguille

die Lokleitung

la régulation des locs

die Lokomotive

la locomotive

die Lokpfeife

le sifflet de locomotive

die Lokpfeife pfeift ununterbrochen

le sifflet de locomotive siffle continuellement

die Luftbremse

le frein à air

die Magnetschienenbremse

le frein magnétique sur rails

die Meldung an den Lokführer (Formular)

l’avis (m) au mécanicien de locomotive (formulaire)

die Meldung der Fahrbereitschaft

l’annonce (f) de «prêt au départ»

die Meterlast

la charge par mètre

die Mindestfesthaltekraft

l’effort (m) de retenue minimal

die Nachbremse

le frein complémentaire

die Nachbremse kontrollieren

contrôler le frein complémentaire

die Neigung

la déclivité

die Netzbenutzerin

l’utilisateur (m) du réseau

die Normallast

la charge normale

die Notauslösung

la libération de secours

die Notbedienung

la commande de secours

die Notbremse

le frein d'alarme, le frein de secours, le signal d'alarme

die Orientierung, die Information, die Auskunft

l’information (f)

die Parallelfahrt

la circulation parallèle

die Perronlänge von xxx beträgt nur 200 Meter

la longueur du quai n’est que 200 mètres

die Person blutet nicht

la personne ne saigne pas

die Person im 6. Wagen wird betreut

on a pris en charge la personne dans la voiture 6

die Person ist nicht ansprechbar

la personne ne répond pas

die Pfeiftafel

le signal sifflez