1 Idiomatic Expressions

There are lots of idiomatic expressions in English. Here are some to learn.

There are lots of idiomatic expressions in English. Here are some to learn.

Susanne Köhler

Susanne Köhler

Kartei Details

Karten 113
Lernende 24
Sprache English
Kategorie Englisch
Stufe Grundschule
Erstellt / Aktualisiert 29.01.2013 / 03.11.2024
Weblink
https://card2brain.ch/box/1_idiomatic_expressions
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/1_idiomatic_expressions/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

einen Dieb in die Ecke treiben

to corner a thief

eine Frage auf den Tisch legen

to table a question

die Rechnung bezahlen

to foot the bill

es gibt mir nicht so besonders

I'm feeling under the weather

ich friere

I have got the chills.

Immer mit der Ruhe!

Hold your horses!

ich kriege eine Gänsehaut

it gives me goose bumps

kein Auge zu machen

not sleep a wink

jem. tadeln

to take sb. to task

überfordert sein

to be out of one's depth

Die Kirschen im Nachbarsgarten sind immer süsser.

The grass is always greener on the other side of the fence.

Das ist alter Kaffee!

That's old hat.

Na hör mal!

Come off it!

im Grossen und Ganzen, in jeder Hinsicht

to all intents and purposes

blitzblank

spick and span

letztendlich

at the end of the day

im Grossen und Ganzen

alles in allem

all things considered

wenn man bedenkt

when you come to think of it

bei Tageslicht betrachtet

in the cold/clear light of day

alles in allem, insgesamt

all in all

schliesslich und endlich

when all is said and done

genervt, gereizt sein

to be on edge

den Bund der Ehe schliessen, heiraten

to tie the knot

seine Fühler ausstrecken, das Netz auswerfen

to cast one's net

Blitz aus heiterem Himmel (völlige Überraschung9

a bolt from the blue

viel Zeit haben

to have time on one's hands

den Ton angeben

to call the tune

jem. lieben, heimlich verehren

 

to carry a torch for sb

die Ärmel hochkrempeln, anpacken

 

to roll up one's sleeves

sehr krank sein

to be at death's door

jem. die kalte Schulter zeigen, ignorieren

to give sb the cold shoulder

Kontrolle über etwas gewinnen

to get the grip on sth.

sich an einen Strohhalm klammern

to clutch at straws

klarkommen mit, etwas in den Griff bekommen

to get the grips with

in den sauren Apfel beissen,

die Initiative ergreifen

to grasp the nettle (Nessel)

zu haben sein

to be up for grabs

sich nichts daraus machen

to put on a brave face

alles ausplaudern

to spill the beans

etwas den Rest geben

the final nail in the coffin

Klartext reden

to call a spade a spade