Premium Partner

graphique JO13

Les phrases

Les phrases

Nicht sichtbar

Nicht sichtbar

Kartei Details

Karten 10
Sprache Français
Kategorie Französisch
Stufe Universität
Erstellt / Aktualisiert 15.06.2016 / 15.06.2016
Lizenzierung Keine Angabe
Weblink
https://card2brain.ch/box/graphique_jo13
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/graphique_jo13/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Pour commencer une phrase 

  • Pour l’année 2011, les chiffres indiquent que
  • Si l’on compare les deux
  • Si l’on regarde bien le graphique, on constate/on remarque/on voit que
  • Si l’on regarde le graphique „“,on constate clairement que
  • Si l’on regarde plus en détail, on constate que
  • Si l’on compare tout d’abord les chiffres de 2002 et 2011 pour l’ensemble de la production de X (en tonnes) 
  • Les deux graphiques indiquent toutefois que

 

  • Si on observe bien le x en 2011, on observe trois grosses tranches:

            Le x en tête avec 31%, Y et Y à un niveau équivalent de 23%.

             Plus loin derrière

weiter führende Sätze nach Si l'on regarde le graphique, on constate clairement ...

  • Que la production du X est en progression 
  • que X  importe (38%) plus X qu’elle n’en exporte (31%)
  • que les échanges commerciaux sont équivalents : 23% d’importations et d’exportations.
  • qu’ils sont assez stables/ restent stables / affichent une grand stabilité, même s’ils ont légèrement baissé :
  • que la production de X creux a chuté 
  • Que la production de X a connu un pic/un haut en 2004
  • que la production s’est relevée/s’est redressée à partir de 2010 pour atteindre en 2011 un niveau pas encore tout à fait équivalent à ceux de 2006 et 2007.
  • Qu’elle n’a pas encore réussi à rattraper la croissance de 2002.
  •  

 

  • on constate (comme pour la production X) une chute brutale de la production en 2009.

weiterführende Sàtze 

 

  • Puis, elle a subi une chute spectaculaire (Einbruch erleiden) à partir de 2008 qui a atteint à son plus bas niveau en 2009.

 

 

  • En revanche pour le X, les chiffres ont augmenté 

            X tonnes pour le X en 2002 contre 1047 tonnes produites en X.

 

  • Ils sont révélateurs d’un marché potentiel

 

  • Les X ont réduit leur consommation de X et X

              Par conséquent, la production de X a été moindre.

c’est l’exportation de certains X, comme le X, qui a permis de garantir la croissance.

Beschreiben negative 

Schlechter werden

 

Sich verschlechtern 

Devenir pire

S’assombrir

 

Se dégrader , une dégradation

Se détériorer 

Beschreiben negativ 

Sich verschlimmern

 

Stärker werden/ sich vergrössern (Unterschiede)

 

Sich verstärken 

S’aggraver

 

Se creuser

Un écart se creuse

L’écart entre le X et le x

S’accentuer 

Vermindern / schrumpfen

Die Verminderung 

Se replier / le repli

 

Diminuer/ la diminution / une diminution de xx / yy a diminué de xx

 

Réduire/ La réduction

Les X ont réduit leur consommation de X

 

Par conséquent, la production de X a été moindre.

Sinken 

Fléchir

le pouvoir d’achat fléchira encore

 

décliner, le déclin

 

reculer , le recul, être en recul

Rückfallen, Rückgang, abfallen

chuter, une rechute, la chute, être en chute libre

elle a subi une chute spectaculaire (Einbruch erleiden) à partir de 2008 qui a atteint à son plus bas niveau en 2009.

une chute brutale de la production en 2009.

 

la baisse, être à la baisse

Par la suite, la tendance devrait plutôt être à la baisse. (Es ist mit einem Rückgang zu rechnen)

..qu’ils sont assez stables/ restent stables / affichent une grand stabilité, même s’ils ont légèrement baissé :