English
Vocabulary training for Italian speakers
Vocabulary training for Italian speakers
Kartei Details
Karten | 10 |
---|---|
Sprache | English |
Kategorie | Englisch |
Stufe | Andere |
Erstellt / Aktualisiert | 23.05.2016 / 24.07.2018 |
Lizenzierung | Keine Angabe |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/english742
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/english742/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
to entail (v.tr)
/ɪnˈteɪl/
comportare qlcs, implicare qlcs
es.: Getting a degree entails a lot of hard work (Laurearsi implica un sacco di duro lavoro)
Sin.: to require, to involve, to necessitate
to bequeath (v.tr.)
/bɪˈkwiːð/
1. lasciare in eredità (leave to [sb] by a will)
es.: My great-aunt bequeathed me her antique wooden cabinet.
The old lady surprised everyone by bequeathing all her worldly goods to her cat.
2. (fig.) trasmettere, tramandare. Sin: hand down
worldly (adj.)
/ˈwɜːldlɪ/
1. terreno, temporale, materiale. Sin. earthly
es.: wordly goods (beni terreni)
2. mondano
3. di mondo, navigato.
Es. He's remarkably worldly for his age, isn't he? (È notevolmente navigato per la sua età, no?)
to bestow (v.tr.) (foll. by on or upon)
/bɪˈstəʊ/
1. (form.) donare, conferire (di dono, diritto, riconoscimento). Sin.: to present, to give, to confer
Es. When will the queen bestow the award? (Quand'è che la regina conferirà il riconoscimento?)
to incur (v.tr.)
/ɪnˈkɜː/
1. provocarsi, attirarsi, causarsi
Es. Jim incurred a penalty for cheating in the game. (Jim si è provocato un fallo per aver barato durante la partita.)
2. incorrere in, imbattersi in Sin.: to have happen
Es. The business incurred some losses this quarter. (L'azienda è incorsa in alcune perdite durante questo trimestre.)
3. sostenere Sin.: sustain expenses
Es. Harry incurred some major gambling debts at the casino.
to attain
/əˈteɪn/
1 (v.tr.) raggiungere, conseguire, realizzare Sin.: to achieve, to accomplish, to gain, to reach
Es.: We are so close to attaining our goal of raising two million dollars. (Stiamo quasi per raggiungere (conseguire) l'obiettivo di raccogliere due milioni di dollari.)
Es.: Marlene's grandmother attained the age of ninety-nine before she passed away. (La nonna di Marlene raggiunse l'età di novantanove anni prima di morire.)
2. (v.i. seguito da to) attenersi a
get down to brass tacks (v expr)
figurative, informal (discuss essentials)
(colloquiale)venire al punto, venire al dunque vi
(figurato)venire al nocciolo, venire al nocciolo della questione vi
Ex. Thank you all for coming to this emergency meeting; now, let's get down to brass tacks.
Es. Grazie a tutti per essere venuti a questa riunione straordinaria. Ora, veniamo subito al punto.
brass (/brɑːs/)
1) (noun) ottone
2) (n as adj) di ottone
3) (n as adj - music: of brass instruments) di ottoni
4) n UK, slang (overconfidence) sfacciataggine, spudoratezza, boria
5) n UK, regional, slang (money) denaro, soldi
6) n UK (memorial plaque) targa commemorativa
7) npl slang (military leaders) (colloquiale) pezzi grossi, alti ufficiali