Premium Partner

Gesprächsituationen Eisenbahner, Französich

Gesprächsituationen Eisenbahner

Gesprächsituationen Eisenbahner


Set of flashcards Details

Flashcards 36
Students 18
Language Français
Category French
Level Other
Created / Updated 01.09.2019 / 06.12.2023
Licencing Not defined
Weblink
https://card2brain.ch/box/20190901_gespraechsituationen_eisenbahner_franzoesich
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20190901_gespraechsituationen_eisenbahner_franzoesich/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

1.) KB: Ist das Modul vorgebremst?
Rgd: Nein
KB: Danke, dann mache ich die Bremsprobe

AC: Le module est-il préfreiné?
Serv. man.: Non.
AC: Merci, je fais donc l’essai des freins.

2.) KB: Bist du bereit für die Bremsprobe?
Lf: Ja, die Bremsen sind gefüllt.
KB: Dann kannst du bremsen / lösen / Bremse gut.
Lf: verstanden, Bremse gut.

AC: Tu es prêt pour l’essai des freins?
Méc: Oui, les freins sont remplis.
AC: Alors tu peux serrer/desserrer/frein bon.
Méc: Compris, frein bon.

3.) KB: Können wir noch den EP-Test machen?
Lf: Ja, du kannst drücken.
KB: Ich drücke jetzt (10sec. warten)
Ich lasse jetzt los.
Lf: Du kannst loslassen. Lampe hat erloschen. EP-Test in Ordnung
KB: Verstanden, EP-Test in Ordnung.

AC: On passe au test EP?
Méc: Oui, tu peux y aller.
AC: J’appuie (attendre 10 sec).
Je relâche maintenant.
Méc: Tu peux relâcher. Le voyant s’est éteint. Le test EP est en ordre.
AC: Compris, test EP en ordre.

4.) KB: Unser Zug hat eine geschleppte Re460 am Zugschluss. Können wir noch die Nachbremse prüfen?
Lf: Ja, ich bin bereit.
KB: Dann kannst du eine Schnellbremsung machen.

AC: Notre train tracte une Re 460 remorquée en queue. Peut-on vérifier le frein complémentaire?
Méc: Oui, je suis prêt.
AC: Alors tu peux effectuer un serrage rapide.

5.) KB: Lokführer 98099, antworten.
Lf: Hier ist der Lf 98099, verstanden.
KB: Verbindungskontrolle UIC-Leitung in Ordnung.

AC: Mécanicien 98099, répondez.
Méc: Ici le mécanicien 98099, compris.
AC: Contrôle de liaison de la conduite UIC en ordre.

6.) KB: Hier ist Max vom Zug 98099. Wir haben eine Brems- / Tür / Lokstörung und sind noch nicht fahrbereit.
Ich melde mich, sobald die Störung behoben ist.

AC: Ici Max, train 98099. Nous avons un dérangement aux freins/aux portes/à la loc et ne sommes pas prêts au départ.
Je vous informe dès que le dérangement sera levé.

7.) Lf: Die Türkontrolllampe erlischt nicht.
KB: Ok, ich gehe die Türe suchen und melde mich wieder.

Méc: Le voyant de contrôle des portes ne s’éteint pas.
AC: D’accord, je vais voir sur place et je vous recontacte.

8.) KB: Da ist CKB Meier von Zug 98099. Ich habe keine Abfahr-SMS erhalten. Haben wir die Zustimmung zur Fahrt?

AC: Ici le chef AC Meier, train 98099. Je n’ai pas reçu un SMS de départ. Avons-nous l’assentiment pour circuler?