KommR
Div.
Div.
Kartei Details
Karten | 48 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Allgemeinbildung |
Stufe | Grundschule |
Erstellt / Aktualisiert | 15.01.2019 / 21.01.2019 |
Lizenzierung | Keine Angabe |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20190115_kommr
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20190115_kommr/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Vergleich
Verknüpfung zweier Bedeutungs-Bereiche aufgrund einer bestimmbaren Ähnlichkeit mit Hilfe eines Verknüpfungswortes («wie», «als ob», «gleichsam», etc.) Schnell wie der Blitz
Metapher
Abgekürzter Vergleich, sprachliche Bedeutungs-Übertragung. Man sagt ihr eine goldene Zukunft voraus.
Personifikation
Metapher mit dem Ziel, Unbelebtes als belebt erscheinen zu lassen. Konkrete Darstellung einer abstrakten Grösse in Form einer Person. Die Qualität leidet
Metonymie
Umbenennung einer eines realen Zusammenhanges. Im Gegensatz zu Vergleich und Metapher, wo real unverbundene Bereiche nach dem Ähnlichkeitsprinzip verbunden werden, wird bei einer Metonymie das eigentlich Wort durch ein anderes ersetzt, das zu ihm in realer Beziehung steht, also in einem zeitlichen, räumlichen, ursächlichen, logischen oder erfahrungsgemässen Zusammenhang, ein Teil steht z.B. für das Ganze, oder das Ganze steht für den Teil. Die neue Bezeichnung wird aus der Sache selbst oder aus deren Kontext gewonnen. Z.B.: Das Material, aus dem eines Sache besteht, anstelle des Namens für die Sache; eine körperliche Eigenschaft eines Menschen für den Menschen selbst; das Gefäss anstelle des Getränks; der Produzent für das Produkt etc.Den ganzen Teller aufessen (für die Nahrung auf dem Teller)
Das Bundeshaus schweigt weiter
Euphemismus
Beschönigende Beschreibung. Facility Manager (für Hauswart)
Pejoration
herabmindernde Beschreibung. Rostlaube (für Auto)
Ironie
Das Gegenteil des Gemeinten sagen. Das hat mir gerade noch gefehlt.
Litotes
Explizite Verneinung des Gegenteils. Eine Form der Ironie. Es ist keine grosse Sache.