Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit - unibe
Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit
Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit
Kartei Details
Karten | 38 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Deutsch |
Stufe | Universität |
Erstellt / Aktualisiert | 16.12.2018 / 17.12.2018 |
Lizenzierung | Keine Angabe |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20181216_sprachkontakt_und_mehrsprachigkeit_unibe
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20181216_sprachkontakt_und_mehrsprachigkeit_unibe/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Welches sind die zwei dominanten Denktraditionen zu Mehrsprachigkeit im europäischen Kulturkreis?
1. Turmbau zu Babel (Mehrsprachigkeit als Sprachverwirrung/Last/Fluch)
2. Sprachnationalismus - Sprachhomogenismus (Eine Nation wird durch ihre einheitliche Sprache konstituiert und zusammengehalten)
Lange Zeit dominiert in Europa welche Vorstellung?
Einsprachigkeit ist der Ideal- bzw. Normalfall
- Entstehung des Begriffs Nationalsprache
- Entstehung des Idealbild sprachlich homogener Nationalstaaten
Fakt ist aber, dass die meisten Menschen der Erde unter Mehrsprachigkeitsbedingungen leben
Warum hat die Mehrsprachigkeitsforschung gesellschaftliche Relevanz?
- sie ist eine realistische Betrachtung von Sprache
- in der Welt gibt es immer mehr Multilinguale, Mehrsprachigkeit ist eine globale statt periphere Erscheinung
- Mehrsprachigkeit hat Konfliktpotential (Ausgrenzung, Diskriminierung)
- Sustainable multilingualism? Bedrohte Sprachen
Was ist der monolingual bias in der Linguistik?
- Linguistische Forschung war lange von Einsprachigkeitsideologie bestimmt
- die meisten theoretischen Modelle der SW bauen auf monolingualen Normen auf
- Erforschung von Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit war lange Zeit auf "fremde" Elemente in der Sprache fokussiert (e.g. Entlehung als "fremdes Element", Interferenz als fehlerhaftes Einwirken einer anderen Sprache)
Leistung der Mehrsprachikeitsforschung?
- Mehrsprachigkeit wird als soziales Phänomen betrachtet
- Sprachkontakt nicht mehr als Kontakt zwischen Sprachen sondern als Kontakt zwischen Sprechern
- Sprachkontaktphänomene sind nicht von Sprechern losgelöst sondern durch soziale und kulturelle Faktoren bedingt
- Sprachkontaktforschung wird als soziolinguistische Disziplin konstituiert
Bezugsbereiche der Mehrsprachigkeitsforschung? (4)
- Individuelle Mehrsprachigkeit
- Territoriale Mehrsprachigkeit
- Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit
- Institutionelle Mehrsprachigkeit
Extralinguistische Gründe für gesellschaftliche Mehrsprachigkeit (4)
- Militärische Okkupation, Kolonisation
- Territoriale Expansion
- Verschiebung von Staatsgrenzen
- Migration (religiöse, politische oder wirtschaftliche)
Sprachplanung (language Planning) ist:
Massnahmen zur gezielten Beeinflussung von Struktur, Status, Prestige und Erwerb von Sprachen